Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said to the guardian-redeemer, “Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our relative Elimelek. New Living Translation And Boaz said to the family redeemer, “You know Naomi, who came back from Moab. She is selling the land that belonged to our relative Elimelech. English Standard Version Then he said to the redeemer, “Naomi, who has come back from the country of Moab, is selling the parcel of land that belonged to our relative Elimelech. Berean Standard Bible And he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech. King James Bible And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's: New King James Version Then he said to the close relative, “Naomi, who has come back from the country of Moab, sold the piece of land which belonged to our brother Elimelech. New American Standard Bible And he said to the redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, has to sell the plot of land which belonged to our brother Elimelech. NASB 1995 Then he said to the closest relative, “Naomi, who has come back from the land of Moab, has to sell the piece of land which belonged to our brother Elimelech. NASB 1977 Then he said to the closest relative, “Naomi, who has come back from the land of Moab, has to sell the piece of land which belonged to our brother Elimelech. Legacy Standard Bible Then he said to the kinsman redeemer, “Naomi, who has come back from the fields of Moab, has to sell the portion of the field which belonged to our brother Elimelech. Amplified Bible He said to the closest relative (redeemer), “Naomi, who has returned from the country of Moab, must sell the plot of land which belonged to our brother Elimelech. Christian Standard Bible He said to the redeemer, “Naomi, who has returned from the territory of Moab, is selling the portion of the field that belonged to our brother Elimelech. Holman Christian Standard Bible He said to the redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling a piece of land that belonged to our brother Elimelech. American Standard Version And he said unto the near kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech's: Aramaic Bible in Plain English And he said to the Redeemer of Inheritance: “Namei has sold to me a division of the field of our brother Alimalek Brenton Septuagint Translation And Booz said to the relative, The matter regards the portion of the field which was our brother Elimelech's which was given to Noemin, now returning out of the land of Moab; Contemporary English Version he said to the man: Naomi has come back from Moab and is selling the land that belonged to her husband Elimelech. Douay-Rheims Bible They sat down, and he spoke to the kinsman: Noemi, who is returned from the country of Moab, will sell a parcel of land that belonged to our brother Elimelech. English Revised Version And he said unto the near kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech's: GOD'S WORD® Translation Boaz said to the man, "Naomi, who has come back from the country of Moab, is selling the field that belonged to our relative Elimelech. Good News Translation he said to his relative, "Now that Naomi has come back from Moab, she wants to sell the field that belonged to our relative Elimelech, International Standard Version and Boaz addressed the related redeemer directly: "A portion of a field belonging to our relative Elimelech is up for sale by Naomi, who recently returned from the country of Moab. JPS Tanakh 1917 And he said unto the near kinsman: 'Naomi, that is come back out of the field of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech's; Literal Standard Version And he says to the redeemer, “A portion of the field which [is] to our brother, to Elimelech, has Naomi sold, who has come back from the fields of Moab; Majority Standard Bible And he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech. New American Bible he said to the other redeemer: “Naomi, who has come back from the plateau of Moab, is putting up for sale the piece of land that belonged to our kinsman Elimelech. NET Bible Then Boaz said to the guardian, "Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech. New Revised Standard Version He then said to the next-of-kin, “Naomi, who has come back from the country of Moab, is selling the parcel of land that belonged to our kinsman Elimelech. New Heart English Bible He said to the near kinsman, "Naomi, who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech's. Webster's Bible Translation And he said to the kinsman, Naomi, that has come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's: World English Bible He said to the near kinsman, “Naomi, who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech’s. Young's Literal Translation And he saith to the redeemer, 'A portion of the field which is to our brother, to Elimelech, hath Naomi sold, who hath come back from the fields of Moab; Additional Translations ... Audio Bible Context Boaz Redeems Ruth…2Then Boaz took ten of the elders of the city and said, “Sit here,” and they did so. 3And he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech. 4I thought I should inform you that you may buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do so. But if you will not redeem it, tell me so I may know, because there is no one but you to redeem it, and I am next after you.” “I will redeem it,” he replied.… Cross References Leviticus 25:25 If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold. Ruth 1:2 The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there. Jeremiah 32:7 Behold! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, 'Buy for yourself my field in Anathoth, for you have the right of redemption to buy it.' Treasury of Scripture And he said to the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, sells a parcel of land, which was our brother Elimelech's: he said Psalm 112:5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. Proverbs 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. Jump to Previous Allotment Belonged Bit Closest Country Elimelech Elim'elech Elimelech's Kin Kinsman Moab Naomi Na'omi Offering Parcel Piece Price Redeemer Redemption Relative Right Sell Selleth Selling Sells SoldJump to Next Allotment Belonged Bit Closest Country Elimelech Elim'elech Elimelech's Kin Kinsman Moab Naomi Na'omi Offering Parcel Piece Price Redeemer Redemption Relative Right Sell Selleth Selling Sells SoldRuth 4 1. Boaz calls into judgment the next kinsman6. He refuses the redemption according to the manner in Israel 9. Boaz buys the inheritance 11. He marries Ruth 13. She bears Obed, the grandfather of David 18. The generations of Pharez unto David (3) Naomi selleth . . .--Rather, the portion of land, which belonged to our brother Elimelech. has Naomi sold. The present tense of the English Version seems to suggest that the sale is taking place at this particular time, but the meaning clearly is that Naomi, as the representative of the dead Elimelech had, so far as it was possible for an Israelite to part with a family estate, sold the land to obtain in some sort the means of living. In the year of Jubilee, the property would return to the family, on which it was, so to speak, settled, but Boaz proposes to the Goel that he should redeem the property at once. We might perhaps compare this to the owner of a freehold buying from a leaseholder under him the residue of his lease, so that he may occupy his own estate.Verse 3. - And he said to the kinsman, Naomi, who has returned from the land of Moab, has resolved to sell the portion of land which belonged to our brother Elimelech. Boaz, it is evident, had talked over with Ruth the entire details of Naomi's plans, and could thus speak authoritatively. Naomi, we must suppose, had previously taken Ruth into full confidence, so that Boaz could learn at second- hand what in other circumstances he would have learned from Naomi herself. The verb which we have rendered "has resolved to sell," is literally "has sold," and has been so rendered by many expositors, inclusive of Riegler and Wright. The Syriac translator gives the expression thus, "has sold to me." The subsequent context, however, makes it evident that the property had not been sold to any one, and consequently not to Boaz. The perfect verb is to be accounted for on the principle explained by Driver when he says, "The perfect is employed to indicate actions, the accomplishment of which lies indeed in the future, but is regarded as dependent upon such an unalterable determination of the will that it may be spoken of as having actually taken place: thus a resolution, promise, or decree, especially a Divine one, is very frequently announced in the perfect tense. A striking instance is afforded by Ruth (Ruth 4:3) when Boaz, speaking of Naomi's determination to sell her land, says מָכְרָה נָךעמִי, literally, 'has sold' (has resolved to sell. The English idiom would be 'is selling')" ('Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew,' pp. 13, 14). In King James's English version the verb is thus freely rendered "selleth." Luther's version is equivalent - beut feil, "offers for sale;" or, as Coverdale renders it, "offereth to sell." Vatable freely renders it as we have done, "has determined to sell" (vendere decrepit) so Drusius (vendere instituit). The kind family feeling of Boaz, shining out m the expression, "our brother Ehmelech," is noteworthy. "Brother" was to him a homely and gracious term for "near kinsman." Parallel Commentaries ... Hebrew And he saidוַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the kinsman-redeemer, לַגֹּאֵ֔ל (lag·gō·’êl) Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1350: To redeem, act as kinsman “Naomi, נָעֳמִ֔י (nā·‘o·mî) Noun - proper - feminine singular Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth who has returned הַשָּׁ֖בָה (haš·šā·ḇāh) Article | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from the land הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land of Moab, מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled is selling מָכְרָ֣ה (mā·ḵə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 4376: To sell a piece חֶלְקַת֙ (ḥel·qaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2513: Smoothness, flattery, an allotment of land מִשְּׂדֵ֥ה (miś·śə·ḏêh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7704: Field, land that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that belonged to our brother לְאָחִ֖ינוּ (lə·’ā·ḥî·nū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 251: A brother, ) Elimelech. לֶאֱלִימֶ֑לֶךְ (le·’ĕ·lî·me·leḵ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 458: Elimelech -- 'God is king', the husband of Naomi Links Ruth 4:3 NIVRuth 4:3 NLT Ruth 4:3 ESV Ruth 4:3 NASB Ruth 4:3 KJV Ruth 4:3 BibleApps.com Ruth 4:3 Biblia Paralela Ruth 4:3 Chinese Bible Ruth 4:3 French Bible Ruth 4:3 Catholic Bible OT History: Ruth 4:3 He said to the near kinsman Naomi (Ru Rut.) |