Verse (Click for Chapter) New International Version he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. New Living Translation for he was looking ahead and including them in what he would do in this present time. God did this to demonstrate his righteousness, for he himself is fair and just, and he makes sinners right in his sight when they believe in Jesus. English Standard Version It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. Berean Standard Bible He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and to justify the one who has faith in Jesus. Berean Literal Bible in the forbearance of God, for the showing forth of His righteousness in the present time, for Him to be just, and justifying the one of the faith of Jesus. King James Bible To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. New King James Version to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. New American Standard Bible for the demonstration, that is, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. NASB 1995 for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. NASB 1977 for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. Legacy Standard Bible for the demonstration of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. Amplified Bible It was to demonstrate His righteousness at the present time, so that He would be just and the One who justifies those who have faith in Jesus [and rely confidently on Him as Savior]. Christian Standard Bible God presented him to demonstrate his righteousness at the present time, so that he would be just and justify the one who has faith in Jesus. Holman Christian Standard Bible God presented Him to demonstrate His righteousness at the present time, so that He would be righteous and declare righteous the one who has faith in Jesus. American Standard Version for the showing, I say, of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus. Aramaic Bible in Plain English In the space that God in his patience has given to us, for the demonstration of his justice which is in this time, that he would be The Just One and would by justice declare righteous the one who is in the faith of our Lord Yeshua The Messiah. Douay-Rheims Bible Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time; that he himself may be just, and the justifier of him, who is of the faith of Jesus Christ. English Revised Version for the shewing, I say, of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus. GOD'S WORD® Translation He waited so that he could display his approval at the present time. This shows that he is a God of justice, a God who approves of people who believe in Jesus. International Standard Version He wanted to demonstrate at the present time that he himself is righteous and that he justifies anyone who has the faithfulness of Jesus. Literal Standard Version for the showing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who [is] of the faith of Jesus. Majority Standard Bible He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and to justify the one who has faith in Jesus. New American Bible through the forbearance of God—to prove his righteousness in the present time, that he might be righteous and justify the one who has faith in Jesus. NET Bible This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus' faithfulness. New Revised Standard Version it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies the one who has faith in Jesus. New Heart English Bible to demonstrate his righteousness at this present time, so that he would be just, and the justifier of him who has faith in Jesus. Webster's Bible Translation To declare, I say, at this time his righteousness: that he may be just, and the justifier of him who believeth in Jesus. Weymouth New Testament with a view to demonstrating, at the present time, His righteousness, that He may be shown to be righteous Himself, and the giver of righteousness to those who believe in Jesus. World English Bible to demonstrate his righteousness at this present time, that he might himself be just and the justifier of him who has faith in Jesus. Young's Literal Translation for the shewing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who is of the faith of Jesus. Additional Translations ... Audio Bible Context Righteousness through Faith…25God presented Him as the atoning sacrifice through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand. 26He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and to justify the one who has faith in Jesus. 27Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of works? No, but on that of faith.… Cross References Luke 1:80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the wilderness until the time of his public appearance to Israel. Romans 3:25 God presented Him as the atoning sacrifice through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand. Romans 3:27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of works? No, but on that of faith. Treasury of Scripture To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believes in Jesus. that he. Deuteronomy 32:4 He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. Psalm 85:10,11 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other… Isaiah 42:21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable. and. Romans 3:30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. Romans 4:5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. Romans 8:33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. Jump to Previous Believe Believeth Clear Declare Declaring Demonstrate Demonstrating Demonstration Faith Forth Giver Jesus Justice Justify Present Prove Righteous Righteousness Season Shewing Showing Shown Time Upright ViewJump to Next Believe Believeth Clear Declare Declaring Demonstrate Demonstrating Demonstration Faith Forth Giver Jesus Justice Justify Present Prove Righteous Righteousness Season Shewing Showing Shown Time Upright ViewRomans 3 1. The Jews prerogative;3. which they have not lost; 9. howbeit the law convinces them also of sin; 20. therefore no one is justified by the law; 28. but all, without difference, by faith, only; 31. and yet the law is not abolished. (26) To declare.--The second object of the death of Christ was to remove the misconceptions that might be caused by the apparent condoning of sins committed in times anterior to the Christian revelation. A special word is used to indicate that these sins were not wiped away and dismissed altogether, but rather "passed over" or "overlooked." This was due to the forbearance of God, who, as it were, suspended the execution of His vengeance. Now the Apostle shows by the death of Christ that justice that had apparently slept was vindicated. Thus God appeared in a double character, at once as just or righteous Himself, and as producing a state of righteousness in the believer. Under the Old Testament God had been revealed as just; but the justice or righteousness of God was not met by any corresponding righteousness on the part of man, and therefore could only issue in condemnation. Under the New Testament the justice of God remained the same, but it was met by a corresponding state of righteousness in the believer a righteousness, however, not inherent, but superinduced by God Himself through the process of justification by faith. In this way the great Messianic condition of righteousness was fulfilled. Greek [He did this]πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. to demonstrate ἔνδειξιν (endeixin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1732: A showing, proof, demonstration, sign, token. From endeiknumi; indication. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. righteousness δικαιοσύνης (dikaiosynēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. present νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. time, καιρῷ (kairō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. so as εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. to be εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. just δίκαιον (dikaion) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to justify δικαιοῦντα (dikaiounta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 1344: From dikaios; to render just or innocent. the [one] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [who has] ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. in Jesus. Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links Romans 3:26 NIVRomans 3:26 NLT Romans 3:26 ESV Romans 3:26 NASB Romans 3:26 KJV Romans 3:26 BibleApps.com Romans 3:26 Biblia Paralela Romans 3:26 Chinese Bible Romans 3:26 French Bible Romans 3:26 Catholic Bible NT Letters: Romans 3:26 To demonstrate his righteousness at this present (Rom. Ro) |