[go: up one dir, main page]

Psalm 86:12
New International Version
I will praise you, Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.

New Living Translation
With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,

English Standard Version
I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.

Berean Standard Bible
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.

King James Bible
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

New King James Version
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.

New American Standard Bible
I will give thanks to You, Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forever.

NASB 1995
I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.

NASB 1977
I will give thanks to Thee, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Thy name forever.

Legacy Standard Bible
I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.

Amplified Bible
I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore.

Christian Standard Bible
I will praise you with all my heart, Lord my God, and will honor your name forever.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You with all my heart, Lord my God, and will honor Your name forever.

American Standard Version
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.

Contemporary English Version
With all my heart I thank you. I praise you, LORD God.

English Revised Version
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.

GOD'S WORD® Translation
I will give thanks to you with all my heart, O Lord my God. I will honor you forever

Good News Translation
I will praise you with all my heart, O Lord my God; I will proclaim your greatness forever.

International Standard Version
I will praise you, Lord my God, with my whole being; and I will honor your name continuously.

Majority Standard Bible
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.

NET Bible
O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!

New Heart English Bible
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.

Webster's Bible Translation
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

World English Bible
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
Literal Translations
Literal Standard Version
I confess You, O Lord my God, with all my heart, "" And I honor Your Name for all time.

Young's Literal Translation
I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.

Smith's Literal Translation
I will praise thee, O Jehovah, my God, with all my heart, and I will honor thy name forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:

Catholic Public Domain Version
I will confess to you, O Lord my God, with my whole heart. And I will glorify your name in eternity.

New American Bible
I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God.

New Revised Standard Version
I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will praise thee, O LORD my God, with all my heart; and I will glorify thy name for evermore.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess to you, LORD JEHOVAH, my God, from my whole heart and I shall glorify your Name to eternity!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify Thy name for evermore.

Brenton Septuagint Translation
I will give thee thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify thy name for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tried But Trusting
11Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name. 12I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever. 13For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol.…

Cross References
Psalm 9:1
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.

Psalm 111:1
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

Psalm 138:1
Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.

Psalm 145:1-2
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Isaiah 25:1
O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness.

Isaiah 12:4-5
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. / Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Deuteronomy 10:12
And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

1 Chronicles 16:8-10
“Give thanks to the LORD; call upon His name; make known His deeds among the nations. / Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders. / Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

1 Chronicles 29:13
Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.

Nehemiah 9:5
Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting: Blessed be Your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.

Matthew 22:37
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’

Mark 12:30
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’

Luke 10:27
He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’”

John 4:23-24
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”


Treasury of Scripture

I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.

praise

Psalm 34:1
A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Psalm 103:1-3
A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name…

Psalm 104:33
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

with all

Psalm 9:1
To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

Deuteronomy 6:5
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Proverbs 3:5,6
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding…

glorify

Romans 15:6
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 6:20
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

1 Corinthians 10:31
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Jump to Previous
Age Confess Evermore Forever Forevermore Glorify Glory Heart Honour Praise Thank Thanks Whole
Jump to Next
Age Confess Evermore Forever Forevermore Glorify Glory Heart Honour Praise Thank Thanks Whole
Psalm 86
1. David strengthens his prayer by the consciousness of his religion
5. By the goodness and power of God
11. He desires the continuance of former grace
14. Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness














I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever
I will praise You
The Hebrew word for "praise" here is "יָדָה" (yadah), which conveys a sense of giving thanks or confessing. This act of praise is not merely a ritualistic duty but a heartfelt expression of gratitude and acknowledgment of God's sovereignty and goodness. In the context of ancient Israel, praise was often accompanied by music and song, reflecting a communal and personal devotion to God. The psalmist's declaration to praise God underscores a commitment to worship that is both personal and profound.

O Lord my God
The use of "Lord" (Yahweh) and "my God" (Elohim) together emphasizes a personal relationship with the divine. "Yahweh" is the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness to His people. "Elohim" denotes power and might, often used to describe God's creative and governing authority. This dual reference highlights the psalmist's recognition of God's intimate involvement in his life and His overarching power over all creation.

with all my heart
The phrase "with all my heart" indicates total devotion and sincerity. In Hebrew thought, the heart (לֵב, lev) is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. To praise God with all one's heart is to engage in worship that is undivided and genuine, reflecting a life wholly surrendered to God. This wholehearted devotion is a recurring theme in the Psalms, calling believers to love and serve God with every aspect of their being.

I will glorify Your name
To "glorify" (כָּבֵד, kaved) means to honor or give weight to something. In biblical terms, God's "name" represents His character and reputation. The psalmist's commitment to glorify God's name is a pledge to live in a way that reflects God's holiness and majesty. This act of glorification is not limited to verbal praise but extends to a lifestyle that honors God in all things, demonstrating His worthiness to the world.

forever
The term "forever" (עוֹלָם, olam) signifies an unending duration. The psalmist's vow to glorify God's name forever speaks to the eternal nature of worship and the believer's hope in everlasting life with God. This eternal perspective is rooted in the understanding that God's kingdom and His faithfulness endure beyond the temporal confines of human existence. It is a reminder of the believer's ultimate destiny and the perpetual praise that will characterize the life to come.

(12, 13) Comp. Psalm 56:13; Psalm 57:9-10.

Verse 12. - I will praise thee, O Lord my God, with all my heart; i.e. "with an undivided heart." And I will glorify thy Name (see ver. 9) forevermore. A belief in immortality is implied, if not formally asserted.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will praise You,
אוֹדְךָ֤ ׀ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

O Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

my God,
אֱ֭לֹהַי (’ĕ·lō·hay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my heart;
לְבָבִ֑י (lə·ḇā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

I will glorify
וַאֲכַבְּדָ֖ה (wa·’ă·ḵab·bə·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

Your name
שִׁמְךָ֣ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

forever.
לְעוֹלָֽם׃ (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
Psalm 86:12 NIV
Psalm 86:12 NLT
Psalm 86:12 ESV
Psalm 86:12 NASB
Psalm 86:12 KJV

Psalm 86:12 BibleApps.com
Psalm 86:12 Biblia Paralela
Psalm 86:12 Chinese Bible
Psalm 86:12 French Bible
Psalm 86:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 86:12 I will praise you Lord my God (Psalm Ps Psa.)
Psalm 86:11
Top of Page
Top of Page