Verse (Click for Chapter) New International Version “Anyone who has killed someone or touched someone who was killed must stay outside the camp seven days. On the third and seventh days you must purify yourselves and your captives. New Living Translation And all of you who have killed anyone or touched a dead body must stay outside the camp for seven days. You must purify yourselves and your captives on the third and seventh days. English Standard Version Encamp outside the camp seven days. Whoever of you has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day. Berean Standard Bible All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. King James Bible And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. New King James Version And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day. New American Standard Bible And as for you, camp outside the camp for seven days; whoever has killed a person and whoever has touched anyone killed, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. NASB 1995 “And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. NASB 1977 “And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. Legacy Standard Bible And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. Amplified Bible Camp outside the camp for seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any dead body, purify yourselves and your captives, on the third day and on the seventh day. Christian Standard Bible “You are to remain outside the camp for seven days. All of you and your prisoners who have killed a person or touched the dead are to purify yourselves on the third day and the seventh day. Holman Christian Standard Bible You are to remain outside the camp for seven days. All of you and your prisoners who have killed a person or touched the dead are to purify yourselves on the third day and the seventh day. American Standard Version And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. Aramaic Bible in Plain English But you dwell outside of the camp seven days; everyone who kills a person and everyone who approaches one killed, sprinkle upon him in the third day and in the seventh day, you and your captives. Brenton Septuagint Translation And ye shall encamp outside the great camp seven days; every one who has slain and who touches a dead body, shall be purified on the third day, and ye and your captivity shall purify yourselves on the seventh day. Contemporary English Version Then Moses said to the soldiers, "If you killed anyone or touched a dead body, you are unclean and have to stay outside the camp for seven days. On the third and seventh days, you must go through a ceremony to make yourselves and your captives clean. Douay-Rheims Bible And stay without the camp seven days. He that hath killed a man, or touched one that is killed, shall be purified the third day and the seventh day. English Revised Version And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. GOD'S WORD® Translation "Everyone who killed a person or touched a dead body must stay outside the camp seven days. You and your prisoners of war must use the ritual water on the third and seventh days in order to take away your sin. Good News Translation Now all of you who have killed anyone or have touched a corpse must stay outside the camp for seven days. On the third day and on the seventh day purify yourselves and the women you have captured. International Standard Version "Now you are to stay outside the camp for seven days, after which any of you who has killed a person or touched someone who was killed may purify yourselves on the third day. You and your captives will be pure on the seventh day. JPS Tanakh 1917 And encamp ye without the camp seven days; whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. Literal Standard Version And you, encamp at the outside of the camp [for] seven days; any who has slain a person, and any who has come against a pierced one, cleanse yourselves on the third day and on the seventh day—you and your captives; Majority Standard Bible All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. New American Bible “Moreover, remain outside the camp for seven days; every one of you who has killed anyone or touched someone killed will purify yourselves on the third and on the seventh day—both you and your captives. NET Bible "Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. New Revised Standard Version Camp outside the camp seven days; whoever of you has killed any person or touched a corpse, purify yourselves and your captives on the third and on the seventh day. New Heart English Bible "Encamp outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. Webster's Bible Translation And do ye abide without the camp seven days: whoever hath killed any person, and whoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. World English Bible “Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. Young's Literal Translation 'And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days -- any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day -- ye and your captives; Additional Translations ... Audio Bible Context Vengeance on Midian…18but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man. 19All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. 20And purify every garment and leather good, everything made of goat’s hair, and every article of wood.”… Cross References Numbers 19:11 Whoever touches any dead body will be unclean for seven days. Numbers 19:12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. Numbers 19:16 Anyone in the open field who touches someone who has been killed by the sword or has died of natural causes, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. Numbers 31:18 but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man. Numbers 31:20 And purify every garment and leather good, everything made of goat's hair, and every article of wood." Treasury of Scripture And do you abide without the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. abide. Numbers 5:2 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: Numbers 19:11 He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. 1 Chronicles 22:8 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. Jump to Previous Abide Camp Captives Encamp Killed Outside Purify Seven Seventh Slain Third Touched YourselvesJump to Next Abide Camp Captives Encamp Killed Outside Purify Seven Seventh Slain Third Touched YourselvesNumbers 31 1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive 19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified 25. The proportion in which the prey is to be divided 48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord Verse 19. - Do ye abide without the camp. In this case at any rate the law of לִמְסָר־מַעַל 19:11 sq. was to be strictly enforced. And your captives, i.e., the women and children who were spared. No peculiar rites are here prescribed for the reception of these children of idolaters into the holy nation with which they were to be incorporated beyond the usual lustration with the water of separation. In after times they would have been baptized. Parallel Commentaries ... Hebrew All of youכֹּל֩ (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every who have killed הֹרֵ֨ג (hō·rêḡ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent a person נֶ֜פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion or touched נֹגֵ֣עַ (nō·ḡê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike the dead בֶּֽחָלָ֗ל (be·ḥā·lāl) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2491: Pierced, polluted are to remain חֲנ֛וּ (ḥă·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp outside מִח֥וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors the camp לַֽמַּחֲנֶ֖ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army for seven שִׁבְעַ֣ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number days. יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day On the third הַשְּׁלִישִׁי֙ (haš·šə·lî·šî) Article | Number - ordinal masculine singular Strong's 7992: Third, feminine a, third, a third, a third-story cell) day בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and the seventh הַשְּׁבִיעִ֔י (haš·šə·ḇî·‘î) Article | Number - ordinal masculine singular Strong's 7637: Seventh (an ordinal number) day וּבַיּ֣וֹם (ū·ḇay·yō·wm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day you are to purify תִּֽתְחַטְּא֞וּ (tiṯ·ḥaṭ·ṭə·’ū) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn [both] yourselves אַתֶּ֖ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your captives. וּשְׁבִיכֶֽם׃ (ū·šə·ḇî·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Links Numbers 31:19 NIVNumbers 31:19 NLT Numbers 31:19 ESV Numbers 31:19 NASB Numbers 31:19 KJV Numbers 31:19 BibleApps.com Numbers 31:19 Biblia Paralela Numbers 31:19 Chinese Bible Numbers 31:19 French Bible Numbers 31:19 Catholic Bible OT Law: Numbers 31:19 Encamp you outside of the camp seven (Nu Num.) |