Verse (Click for Chapter) New International Version So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day. New Living Translation So Joshua burned the town of Ai, and it became a permanent mound of ruins, desolate to this very day. English Standard Version So Joshua burned Ai and made it forever a heap of ruins, as it is to this day. Berean Standard Bible So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day. King James Bible And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. New King James Version So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation to this day. New American Standard Bible So Joshua burned Ai and made it a refuse heap forever, a desolation until this day. NASB 1995 So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day. NASB 1977 So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day. Legacy Standard Bible So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day. Amplified Bible So Joshua burned Ai and made it a rubbish heap forever, a desolation until this day. Christian Standard Bible Joshua burned Ai and left it a permanent ruin, still desolate today. Holman Christian Standard Bible Joshua burned Ai and left it a permanent ruin, desolate to this day. American Standard Version So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua burned Ai and he made it a heap, a desolation for eternity, until today Brenton Septuagint Translation And Joshua burnt the city with fire: he made it an uninhabited heap for ever, even to this day. Douay-Rheims Bible And he burned the city, and made it a heap for ever: English Revised Version So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day. GOD'S WORD® Translation So Joshua burned Ai and made it a deserted mound of ruins. It is still in ruins today. Good News Translation Joshua burned Ai and left it in ruins. It is still like that today. International Standard Version Joshua burned Ai, turning it into a permanent mound of ruins, and it remains so to this day. JPS Tanakh 1917 So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day. Literal Standard Version And Joshua burns Ai, and makes it a continuous heap—a desolation to this day; Majority Standard Bible So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day. New American Bible Then Joshua destroyed Ai by fire, reducing it to an everlasting mound of ruins, as it remains today. NET Bible Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day). New Revised Standard Version So Joshua burned Ai, and made it forever a heap of ruins, as it is to this day. New Heart English Bible So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day. Webster's Bible Translation And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation to this day. World English Bible So Joshua burned Ai and made it a heap forever, even a desolation, to this day. Young's Literal Translation And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day; Additional Translations ... Audio Bible Context The Conquest of Ai…27Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua. 28So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day. 29He hung the king of Ai on a tree until evening, and at sunset Joshua commanded that they take down the body from the tree and throw it down at the entrance of the city gate. And over it they raised a large pile of rocks, which remains to this day.… Cross References Deuteronomy 13:16 And you are to gather all its plunder in the middle of the public square, and completely burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever, never to be rebuilt. Joshua 8:29 He hung the king of Ai on a tree until evening, and at sunset Joshua commanded that they take down the body from the tree and throw it down at the entrance of the city gate. And over it they raised a large pile of rocks, which remains to this day. Treasury of Scripture And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation to this day. an heap Deuteronomy 13:16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. 2 Kings 19:25 Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps. Isaiah 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. unto this day Joshua 4:9 And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day. Jump to Previous Age-During Ai Burned Burneth Burnt Desolate Desolation Everlasting Heap Joshua Maketh Mass Permanent Ruins Stones WasteJump to Next Age-During Ai Burned Burneth Burnt Desolate Desolation Everlasting Heap Joshua Maketh Mass Permanent Ruins Stones WasteJoshua 8 1. God encourages Joshua3. The plan whereby Ai was taken 29. The king thereof is hanged 30. Joshua builds an altar 32. writes the law on stones 33. and pronounces the blessings and curses (28) An heap for ever.--Heb., Tel-olam; modern name, Et-tel.Verse 28. - And Joshua burnt Ai. He continued the work of destruction which the ambush had begun, until the city was entirely destroyed. The word in ver. 19 (שׂרפ) has rather the sense of kindling a fire; the word here (יצת), more the sense of destruction by fire. A heap forever. טֵל־עולָם a heap of eternity; i.e., a heap forever, at least up to the time of our writer. But the Ai mentioned in Ezra 2:28 may have been a city built, not on precisely the same spot, but near enough to it to take its name. And if Ai signifies ruins, and Dean Stanley be right in regarding it as referring to ruins in the days of the Philistines, the name would be particularly suitable to this particular city. Travellers have identified the place with Tel-el. Hajar, immediately to the south of the Wady Mutyah. But see note on ch. 7:2 for Robinson's conclusion, which is confirmed by Canon Tristram, from the belief that Tel-el-Hajar does not answer to the description of Ai in the Scripture narrative. Hanged on a tree. Literally, "on the tree." Perhaps after his death, But see Genesis 40:22; Deuteronomy 21:22. Until eventide. We find here a remarkable coincidence with the precept in Deuteronomy 21:23. The fact that no notice is here taken of that passage is conclusive against its having been inserted with a view to that precept in later times, and this affords a strong presumption against the Elohist and Jehovist theory. Heap. Here גַּל, an expression usually applied to a heap of stones, a cairn, though not always in precisely this sense (see Jeremiah 9:10). CHAPTER 8:30-35. THE COPY OF THE LAW. - Hebrew So Joshuaיְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites burned וַיִּשְׂרֹ֥ף (way·yiś·rōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire Ai הָעָ֑י (hā·‘āy) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city and made it וַיְשִׂימֶ֤הָ (way·śî·me·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a permanent עוֹלָם֙ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always heap of ruins, תֵּל־ (têl-) Noun - masculine singular construct Strong's 8510: A mound a desolation שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day. הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Joshua 8:28 NIVJoshua 8:28 NLT Joshua 8:28 ESV Joshua 8:28 NASB Joshua 8:28 KJV Joshua 8:28 BibleApps.com Joshua 8:28 Biblia Paralela Joshua 8:28 Chinese Bible Joshua 8:28 French Bible Joshua 8:28 Catholic Bible OT History: Joshua 8:28 So Joshua burnt Ai and made it (Josh. Jos) |