Verse (Click for Chapter) New International Version But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the LORD had instructed Joshua. New Living Translation Only the livestock and the treasures of the town were not destroyed, for the Israelites kept these as plunder for themselves, as the LORD had commanded Joshua. English Standard Version Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder, according to the word of the LORD that he commanded Joshua. Berean Standard Bible Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua. King James Bible Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. New King James Version Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of the LORD which He had commanded Joshua. New American Standard Bible Israel took only the cattle and the spoils of that city as plunder for themselves, in accordance with the word of the LORD which He had commanded Joshua. NASB 1995 Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the LORD which He had commanded Joshua. NASB 1977 Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the LORD which He had commanded Joshua. Legacy Standard Bible Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of Yahweh which He had commanded Joshua. Amplified Bible Israel took only the livestock and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the LORD which He had commanded Joshua. Christian Standard Bible Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the LORD’s command that he had given Joshua. Holman Christian Standard Bible Israel plundered only the cattle and spoil of that city for themselves, according to the LORD’s command that He had given Joshua. American Standard Version Only the cattle and the spoil of that city Israel took for prey unto themselves, according unto the word of Jehovah which he commanded Joshua. Aramaic Bible in Plain English Only the cattle and the spoil of city the children of Israel plundered for themselves, according to the word of LORD JEHOVAH that he commanded Yeshua Brenton Septuagint Translation Beside the spoils that were in the city, all things which the children of Israel took as spoil for themselves according to the command of the Lord, as the Lord commanded Joshua. Contemporary English Version But the Israelites took the animals and the other possessions of the people of Ai, because this was what the LORD had told Joshua to do. Douay-Rheims Bible And the children of Israel divided among them the cattle and the prey of the city, as the Lord had commanded Josue. English Revised Version Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. GOD'S WORD® Translation Israel took the loot and the livestock of that city for themselves, as the LORD had commanded Joshua. Good News Translation The Israelites kept for themselves the livestock and goods captured in the city, as the LORD had told Joshua. International Standard Version Israel took only the livestock and the spoil of that city as their war booty, in accordance with what the LORD had commanded to Joshua. JPS Tanakh 1917 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which He commanded Joshua. Literal Standard Version only the livestock and the spoil of that city has Israel spoiled for themselves, according to the word of YHWH which He commanded Joshua. Majority Standard Bible Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua. New American Bible However, the Israelites took for themselves as plunder the livestock and the spoil of that city, according to the command of the LORD issued to Joshua. NET Bible But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in accordance with the LORD's orders to Joshua. New Revised Standard Version Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the LORD that he had issued to Joshua. New Heart English Bible Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua. Webster's Bible Translation Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua. World English Bible Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua. Young's Literal Translation only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua. Additional Translations ... Audio Bible Context The Conquest of Ai…26Joshua did not draw back the hand that held his battle lance until he had devoted to destruction all who lived in Ai. 27Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua. 28So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day.… Cross References Joshua 8:2 And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set up an ambush behind the city." Joshua 8:28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day. Treasury of Scripture Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua. the cattle Joshua 8:2 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. Joshua 11:4 And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. Numbers 31:22,26 Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, … he commanded Joshua 8:2 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. Jump to Previous Booty Carry Cattle City Commanded Instructed Israel Joshua Livestock Orders Plunder Prey Spoil Spoiled Themselves WordJump to Next Booty Carry Cattle City Commanded Instructed Israel Joshua Livestock Orders Plunder Prey Spoil Spoiled Themselves WordJoshua 8 1. God encourages Joshua3. The plan whereby Ai was taken 29. The king thereof is hanged 30. Joshua builds an altar 32. writes the law on stones 33. and pronounces the blessings and curses (27) The spoil of that city Israel took.--The spoil of Ai was assigned to Israel, the spoil of Jericho had been claimed for Jehovah alone.Verse 27. - Only the cattle (see ver. 2). Parallel Commentaries ... Hebrew Israelיִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc took בָּזְז֥וּ (bā·zə·zū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 962: To spoil, plunder for themselves לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They only רַ֣ק (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless the cattle הַבְּהֵמָ֗ה (hab·bə·hê·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal and plunder וּשְׁלַל֙ (ū·šə·lal) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty of that הַהִ֔יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are city, הָעִ֣יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement as the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had commanded צִוָּ֖ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order Joshua. יְהוֹשֻֽׁעַ׃ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites Links Joshua 8:27 NIVJoshua 8:27 NLT Joshua 8:27 ESV Joshua 8:27 NASB Joshua 8:27 KJV Joshua 8:27 BibleApps.com Joshua 8:27 Biblia Paralela Joshua 8:27 Chinese Bible Joshua 8:27 French Bible Joshua 8:27 Catholic Bible OT History: Joshua 8:27 Only the livestock and the spoil (Josh. Jos) |