[go: up one dir, main page]

Isaiah 63:12
New International Version
who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,

New Living Translation
Where is the one whose power was displayed when Moses lifted up his hand— the one who divided the sea before them, making himself famous forever?

English Standard Version
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,

Berean Standard Bible
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

King James Bible
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

New King James Version
Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,

New American Standard Bible
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

NASB 1995
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

NASB 1977
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Legacy Standard Bible
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who split the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Amplified Bible
Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses, Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Christian Standard Bible
He made his glorious strength available at the right hand of Moses, divided the water before them to make an eternal name for himself,

Holman Christian Standard Bible
He sent His glorious arm to be at Moses’ right hand, divided the waters before them to obtain eternal fame for Himself,

American Standard Version
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Aramaic Bible in Plain English
The arm of his glory was leading by the right hand of Moses; he split open the sea from before them and made for them a name to eternity

Brenton Septuagint Translation
who led Moses with his right hand, the arm of his glory? he forced the water to separate from before him, to make himself an everlasting name.

Contemporary English Version
The glorious power of the LORD marched beside Moses. The LORD will be praised forever for dividing the sea.

Douay-Rheims Bible
He that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.

English Revised Version
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the water before them, to make himself an everlasting name?

GOD'S WORD® Translation
Where is the one who sent his powerful arm to support the right hand of Moses? Where is the one who divided the water in front of them to make an everlasting name for himself?

International Standard Version
and who made his glorious arm march at Moses' right hand, who divided the waters in front of them to win an everlasting name,

JPS Tanakh 1917
That caused His glorious arm to go at the right hand of Moses? That divided the water before them, To make Himself an everlasting name?

Literal Standard Version
Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, | Cleaving waters from before them, | To make to Himself a continuous Name.

Majority Standard Bible
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

New American Bible
Who guided Moses by the hand, with his glorious arm? Where is the one who divided the waters before them— winning for himself an everlasting renown—

NET Bible
the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,

New Revised Standard Version
who caused his glorious arm to march at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,

New Heart English Bible
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Webster's Bible Translation
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

World English Bible
Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Young's Literal Translation
Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercies Recalled
11Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, 12who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, 13who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?…

Cross References
Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,

Exodus 14:22
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 15:16
and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.

Isaiah 11:15
The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.

Isaiah 43:16
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?


Treasury of Scripture

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

with

Exodus 15:6,13,16
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy…

Psalm 80:1
To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.

dividing

Exodus 14:21
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Joshua 3:16
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Nehemiah 9:11
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

to make

Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Exodus 14:16,17
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea…

Romans 9:17
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

Jump to Previous
Age-During Arm Caused Divided Dividing Eternal Everlasting Gain Glorious Glory Hand Led Moses Parted Power Renown Right Water Waters
Jump to Next
Age-During Arm Caused Divided Dividing Eternal Everlasting Gain Glorious Glory Hand Led Moses Parted Power Renown Right Water Waters
Isaiah 63
1. Christ shows who he is
2. What his victory over his enemies
7. And what his mercy toward his church
10. In his just wrath he remembers his free mercy
15. The church, in her prayer
17. And complaint, professes her faith














(12) With his glorious arm.--Literally, with the arm of His glory, or majesty. This, the arm of the Unseen Guide, is thought of as accompanying the leader of Israel, ready to grasp his hand and support him in time of need.

Dividing the water.--The words may include the passage of the Jordan, but refer primarily to that of the Red Sea. (Comp. Psalm 77:16; Psalm 106:9.)

Verse 12. - That led them by the right hand of Moses with his glorious arm; rather, that caused his glorious arm to attend at Moses right hand - ready (as Dr. Weir says) to grasp him if he should stumble. Dividing the water before them; literally, cleaving the waters before their face (comp. Exodus 14:21). To make himself an everlasting name (see Exodus 15:11-16). It was one of the main purposes of the entire series of miracles wrought in Egypt, "that God's Name might be declared throughout all the earth" (Exodus 9:16).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
who sent
מוֹלִיךְ֙ (mō·w·lîḵ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

His glorious
תִּפְאַרְתּ֑וֹ (tip̄·’ar·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8597: Beauty, glory

arm
זְר֖וֹעַ (zə·rō·w·a‘)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

[to lead them] by the right hand
לִימִ֣ין (lî·mîn)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 3225: The right hand, side, the south

of Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

who divided
בּ֤וֹקֵֽעַ (bō·w·qê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

the waters
מַ֙יִם֙ (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

before them
מִפְּנֵיהֶ֔ם (mip·pə·nê·hem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

to gain
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

for Himself
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

everlasting
עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

renown,
שֵׁ֥ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name


Links
Isaiah 63:12 NIV
Isaiah 63:12 NLT
Isaiah 63:12 ESV
Isaiah 63:12 NASB
Isaiah 63:12 KJV

Isaiah 63:12 BibleApps.com
Isaiah 63:12 Biblia Paralela
Isaiah 63:12 Chinese Bible
Isaiah 63:12 French Bible
Isaiah 63:12 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 63:12 Who caused his glorious arm to go (Isa Isi Is)
Isaiah 63:11
Top of Page
Top of Page