Verse (Click for Chapter) New International Version The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.’” New Living Translation The merchants among the nations shake their heads at the sight of you, for you have come to a horrible end and will exist no more.’” English Standard Version The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.’” Berean Standard Bible Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ ” King James Bible The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more. New King James Version The merchants among the peoples will hiss at you; You will become a horror, and be no more forever.’ ” ’ ” New American Standard Bible ‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’”’” NASB 1995 ‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’"’” NASB 1977 ‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified, And you will be no more.’”’” Legacy Standard Bible The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified, And you will cease to be forever.’”’” Amplified Bible ‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy]; You have become a horror and a source of terrors. You will cease to be forever.’”’” Christian Standard Bible Those who trade among the peoples scoff at you; you have become an object of horror and will never exist again.” ’ ” Holman Christian Standard Bible Those who trade among the peoples mock you; you have become an object of horror and will never exist again.” American Standard Version The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being. Aramaic Bible in Plain English The Merchants of the Gentiles hissed at you. You have come to destruction, and you are not forever Brenton Septuagint Translation Merchants from the nations have hissed at thee; thou art utterly destroyed, and shalt not be any more for ever. Contemporary English Version The merchants of the world can't believe what happened. Your death was gruesome, and you are gone forever." Douay-Rheims Bible The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more. English Revised Version The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more. GOD'S WORD® Translation The merchants among the nations laugh at you. You have come to a terrible end, and you will never exist again.'" Good News Translation You are gone, gone forever, and merchants all over the world are terrified, afraid that they will share your fate." International Standard Version Traders circulate among the people, hissing at you. What a horror you've become! Now you will cease to exist forever and ever!" JPS Tanakh 1917 The merchants among the peoples hiss at thee; Thou art become a terror, And never shalt be any more.' Literal Standard Version Merchants among the peoples have shrieked for you, | You have been terrors, and you are not—for all time!” Majority Standard Bible Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’” New American Bible The traders among the peoples now hiss at you; You have become a horror, you shall be no more. NET Bible The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.'" New Revised Standard Version The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.” New Heart English Bible The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being."'" Webster's Bible Translation The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more. World English Bible The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.”’” Young's Literal Translation Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!' Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Tyre…35All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted. 36Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’” Cross References Psalm 37:10 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found. Psalm 37:36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found. Jeremiah 18:16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. Jeremiah 19:8 I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. Jeremiah 49:17 "Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds. Ezekiel 26:21 I will make you an object of horror, and you will be no more. You will be sought, but will never be found,' declares the Lord GOD." Treasury of Scripture The merchants among the people shall hiss at you; you shall be a terror, and never shall be any more. hiss Ezekiel 26:2 Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: 1 Kings 9:8 And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. thou shalt Ezekiel 26:14,21 And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD… a terror [heb] terrors Psalm 37:10,36 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be… Jump to Previous Age Business Cease Dreadful End Forever Hiss Horrible Merchants Nations Nevermore Peoples Sounds Surprise Terrified Terror WastesJump to Next Age Business Cease Dreadful End Forever Hiss Horrible Merchants Nations Nevermore Peoples Sounds Surprise Terrified Terror WastesEzekiel 27 1. The riches and commerce of Tyrus26. The great and irrecoverable fall thereof (36) Shall hiss at thee.--In Ezekiel 27:35 the prophet again drops the figure of the ship, and looking forward (as in Ezekiel 26:4-6; Ezekiel 26:12-14) to the end, speaks of the final and utter overthrow which shall come upon Tyre. The word hiss is used, as in Isaiah 5:26; Isaiah 7:18; Zechariah 10:8, &c., in the sense of calling for. The prophet tells us that the people who have had commercial connection with Tyre shall call for her in vain; she shall be (not a terror, but, as in Ezekiel 26:21) a sudden destruction, and shall not be for ever. . . . Parallel Commentaries ... Hebrew Those who tradeסֹֽחֲרִים֙ (sō·ḥă·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5503: To go around or about, travel about among the nations בָּ֣עַמִּ֔ים (bā·‘am·mîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock hiss שָׁרְק֖וּ (šā·rə·qū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8319: To be shrill, to whistle, hiss at you; עָלָ֑יִךְ (‘ā·lā·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against you have come הָיִ֔ית (hā·yîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to a horrible end בַּלָּה֣וֹת (bal·lā·hō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction and will be no more.’” וְאֵינֵ֖ךְ (wə·’ê·nêḵ) Conjunctive waw | Adverb | second person feminine singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle Links Ezekiel 27:36 NIVEzekiel 27:36 NLT Ezekiel 27:36 ESV Ezekiel 27:36 NASB Ezekiel 27:36 KJV Ezekiel 27:36 BibleApps.com Ezekiel 27:36 Biblia Paralela Ezekiel 27:36 Chinese Bible Ezekiel 27:36 French Bible Ezekiel 27:36 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 27:36 The merchants among the peoples hiss at (Ezek. Eze Ezk) |