Verse (Click for Chapter) New International Version Ahithophel said to Absalom, “I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. New Living Translation Now Ahithophel urged Absalom, “Let me choose 12,000 men to start out after David tonight. English Standard Version Moreover, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. Berean Standard Bible Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. King James Bible Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: New King James Version Moreover Ahithophel said to Absalom, “Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. New American Standard Bible Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose twelve thousand men and let me set out and pursue David tonight. NASB 1995 Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight. NASB 1977 Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight. Legacy Standard Bible Then Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight. Amplified Bible Then, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men, and I will set out and pursue David tonight. Christian Standard Bible Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men, and I will set out in pursuit of David tonight. Holman Christian Standard Bible Ahithophel said to Absalom, “Let me choose 12,000 men, and I will set out in pursuit of David tonight. American Standard Version Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: Aramaic Bible in Plain English Akhithuphel said to Abishlum: “I shall choose twelve thousand warriors and I shall arise, I shall chase after David in the night Brenton Septuagint Translation And Achitophel said to Abessalom, Let me now choose out for myself twelve thousand men, and I will arise and follow after David this night: Contemporary English Version Ahithophel said to Absalom: Let me choose 12,000 men and attack David tonight, Douay-Rheims Bible And Achitophel said to Absalom: I will choose me twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night. English Revised Version Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: GOD'S WORD® Translation Ahithophel said to Absalom, "Let me choose 12,000 men and leave tonight to go after David. Good News Translation Not long after that, Ahithophel said to Absalom, "Let me choose twelve thousand men, and tonight I will set out after David. International Standard Version "Give me 12,000 men! I'll leave tonight and pursue David," Ahithophel advised Absalom. JPS Tanakh 1917 Moreover Ahithophel said unto Absalom: 'Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night; Literal Standard Version And Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose twelve thousand men, and I arise and pursue after David tonight, Majority Standard Bible Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. New American Bible Ahithophel went on to say to Absalom: “Let me choose twelve thousand men and be off in pursuit of David tonight. NET Bible Ahithophel said to Absalom, "Let me pick out twelve thousand men. Then I will go and pursue David this very night. New Revised Standard Version Moreover Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue David tonight. New Heart English Bible Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight. Webster's Bible Translation Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night; World English Bible Moreover Ahithophel said to Absalom, “Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight. Young's Literal Translation And Ahithophel said unto Absalom, 'Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night, Additional Translations ... Audio Bible Context Hushai Counters Ahithophel's Advice1Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king… Cross References 2 Samuel 16:23 Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel's advice. 2 Samuel 17:2 I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king Treasury of Scripture Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: I will arise Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood. Proverbs 4:16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. Isaiah 59:7,8 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths… this night Psalm 3:3-5 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head… Psalm 4:8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety. Psalm 109:2-4 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue… Jump to Previous Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight TwelveJump to Next Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve2 Samuel 17 1. Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's15. Secret intelligence is sent unto David 23. Ahithophel hangs himself 25. Amasa is made captain 27. David at Mahanaim is furnished with provisions XVII. (1) Pursue after David this night.--Ahithophel saw clearly that Absalom's success depended on striking an immediate blow. He felt confident, and perhaps with reason, that David in his distress and weariness was in no condition to resist a sudden onset. That he was wise in his counsel is made plain by the opposition of Hushai and the anxiety to send tidings to David with all speed. "This night" is generally taken to mean the night of the day on which David left Jerusalem; but from 2Samuel 17:16 and 2Samuel 15:28 it appears that he was already encamped by the fords of the Jordan, a greater distance than he could have accomplished in one day's march. Hebrew Furthermore, Ahithophelאֲחִיתֹ֖פֶל (’ă·ḥî·ṯō·p̄el) Noun - proper - masculine singular Strong's 302: Ahithophel -- an adviser of David said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Absalom, אַבְשָׁלֹ֑ם (’aḇ·šā·lōm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites “Let me choose אֶבְחֲרָ֣ה (’eḇ·ḥă·rāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 977: To try, select twelve שְׁנֵים־ (šə·nêm-) Number - md Strong's 8147: Two (a cardinal number) thousand אֶ֙לֶף֙ (’e·lep̄) Number - masculine singular Strong's 505: A thousand men אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and set out וְאָק֛וּמָה (wə·’ā·qū·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand tonight הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity in pursuit of וְאֶרְדְּפָ֥ה (wə·’er·də·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute David. דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse Links 2 Samuel 17:1 NIV2 Samuel 17:1 NLT 2 Samuel 17:1 ESV 2 Samuel 17:1 NASB 2 Samuel 17:1 KJV 2 Samuel 17:1 BibleApps.com 2 Samuel 17:1 Biblia Paralela 2 Samuel 17:1 Chinese Bible 2 Samuel 17:1 French Bible 2 Samuel 17:1 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 17:1 Moreover Ahithophel said to Absalom Let me (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |