Verse (Click for Chapter) New International Version But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophak the commander of their army. New Living Translation But again the Arameans fled from the Israelites. This time David’s forces killed 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, including Shobach, the commander of their army. English Standard Version And the Syrians fled before Israel, and David killed of the Syrians the men of 7,000 chariots and 40,000 foot soldiers, and put to death also Shophach the commander of their army. Berean Standard Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army. King James Bible But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. New King James Version Then the Syrians fled before Israel; and David killed seven thousand charioteers and forty thousand foot soldiers of the Syrians, and killed Shophach the commander of the army. New American Standard Bible And the Arameans fled from Israel, and David killed of the Arameans seven thousand charioteers and forty thousand foot soldiers; and he put Shophach the commander of the army to death. NASB 1995 The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army. NASB 1977 And the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army. Legacy Standard Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army. Amplified Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army. Christian Standard Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army. Holman Christian Standard Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed 7,000 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army. American Standard Version And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. Aramaic Bible in Plain English And the Edomites fled from before the sons of Israel, and David put to the sword among the Edomites seven thousand double horse chariots, and four thousand footmen, and Shubak, General of the army of Hedarezar, was killed there. Brenton Septuagint Translation And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand riders in chariots, and forty thousand infantry, and he slew Sophath the commander-in-chief of the forces. Contemporary English Version the Syrians ran from Israel. David killed 7,000 chariot troops and 40,000 regular soldiers. He also killed Shophach, their commander. Douay-Rheims Bible But the Syrian fled before Israel: and David slew of the Syrians seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and Sophach the general of the army. English Revised Version And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. GOD'S WORD® Translation The Arameans fled from Israel, and David killed 7,000 chariot drivers and 40,000 foot soldiers. David also killed Shophach. Good News Translation and the Israelites drove the Syrian army back. David and his men killed seven thousand Syrian chariot drivers and forty thousand foot soldiers. They also killed the Syrian commander, Shobach. International Standard Version The Arameans retreated from Israel, and David's forces killed 7,000 Aramean charioteers, 40,000 soldiers, and Shophach, the commander of their army. JPS Tanakh 1917 And the Arameans fled before Israel; and David slew of the Arameans the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. Literal Standard Version and Aram flees from the face of Israel, and David slays seven thousand charioteers and forty thousand footmen of Aram, and he has put Shophach head of the host to death. Majority Standard Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army. New American Bible But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their chariot fighters and forty thousand of their foot soldiers; he also put to death Shophach, the commander of the army. NET Bible The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general. New Revised Standard Version The Arameans fled before Israel; and David killed seven thousand Aramean charioteers and forty thousand foot soldiers, and also killed Shophach the commander of their army. New Heart English Bible The Arameans fled before Israel; and David killed of the Arameans the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shobach the captain of the army. Webster's Bible Translation But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men who fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. World English Bible The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrian men seven thousand charioteers and forty thousand footmen, and also killed Shophach the captain of the army. Young's Literal Translation and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death. Additional Translations ... Audio Bible Context David Defeats Ammon and Aram…17When this was reported to David, he gathered all Israel, crossed the Jordan, advanced toward the Arameans, and arrayed for battle against them. When David lined up to engage them in battle, they fought against him. 18But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army. 19When Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were unwilling to help the Ammonites anymore.… Cross References 2 Samuel 10:18 But the Arameans fled before Israel, and David killed seven hundred charioteers and forty thousand foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, who died there. 1 Chronicles 19:17 When this was reported to David, he gathered all Israel, crossed the Jordan, advanced toward the Arameans, and arrayed for battle against them. When David lined up to engage them in battle, they fought against him. 1 Chronicles 19:19 When Hadadezer's subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were unwilling to help the Ammonites anymore. Treasury of Scripture But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. fled before Israel 1 Chronicles 19:13,14 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight… Psalm 18:32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. Psalm 33:16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength. 2 Samuel 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there. horsemen Jump to Previous Aram Aramaeans Arameans Army Captain Charioteers Chariots David Death Face Fled Fleeth Foot Footmen Forty Fought Head Host Israel Killed Seven Shophach Slew Soldiers Sword Syrians ThousandJump to Next Aram Aramaeans Arameans Army Captain Charioteers Chariots David Death Face Fled Fleeth Foot Footmen Forty Fought Head Host Israel Killed Seven Shophach Slew Soldiers Sword Syrians Thousand1 Chronicles 19 1. David's messengers, sent to comfort Hanun, are villainously treated6. The Ammonites, strengthened by the Syrians, are overcome by Joab and Abishai 16. Shobach, making a new supply of the Syrians, is slain by David (18) Seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen.--Heb., seven thousand chariotry (rekeb), &c. Samuel reads, "seven hundred chariots, and forty thousand horse-men." Such deviations seem to indicate independent sources. We can hardly choose between the two accounts; but "horsemen" may be more correct than "footmen." (See 1Chronicles 18:4-5.) And killed Shophach . . .--Abridged statement. (Comp. 2Samuel 10:18.) Verse 18. - Seven thousand men which fought in chariots. The parallel passage has the men of seven hundred chariots. There could not be ten fighting men to a chariot. The reading of Samuel is more likely to be correct than our present reading. Forty thousand footmen. The parallel place shows "horsemen."Parallel Commentaries ... Hebrew But the Arameansאֲרָם֮ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria fled וַיָּ֣נָס (way·yā·nās) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away before מִלִּפְנֵ֣י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Israel, יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and David דָּוִ֜יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse killed וַיַּהֲרֹ֨ג (way·ya·hă·rōḡ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent seven שִׁבְעַ֤ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number thousand אֲלָפִים֙ (’ă·lā·p̄îm) Number - masculine plural Strong's 505: A thousand of their charioteers רֶ֔כֶב (re·ḵeḇ) Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and forty וְאַרְבָּעִ֥ים (wə·’ar·bā·‘îm) Conjunctive waw | Number - common plural Strong's 705: Forty thousand אֶ֖לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular construct Strong's 505: A thousand foot soldiers. אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person He also killed הֵמִֽית׃ (hê·mîṯ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Shophach שׁוֹפַ֥ךְ (šō·w·p̄aḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 7780: Shophach -- an Aramean (Syrian) general the commander שַֽׂר־ (śar-) Noun - masculine singular construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of their army. הַצָּבָ֖א (haṣ·ṣā·ḇā) Article | Noun - common singular Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign Links 1 Chronicles 19:18 NIV1 Chronicles 19:18 NLT 1 Chronicles 19:18 ESV 1 Chronicles 19:18 NASB 1 Chronicles 19:18 KJV 1 Chronicles 19:18 BibleApps.com 1 Chronicles 19:18 Biblia Paralela 1 Chronicles 19:18 Chinese Bible 1 Chronicles 19:18 French Bible 1 Chronicles 19:18 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 19:18 The Syrians fled before Israel (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |