Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit kamen zwei Huren zum König und traten vor ihn. Textbibel 1899 Damals kamen zwei Huren zum König und traten vor ihn. Modernisiert Text Zu der Zeit kamen zwo Huren zum Könige und traten vor ihn. De Bibl auf Bairisch Iewet kaamend zwo Taiberinnen zo n Künig, King James Bible Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him. English Revised Version Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him. Biblische Schatzkammer two women 3.Mose 19:29 5.Mose 23:17 Josua 2:1 Josua 2:1 Richter 11:1 stood. Links 1.Koenige 3:16 Interlinear • 1.Koenige 3:16 Mehrsprachig • 1 Reyes 3:16 Spanisch • 1 Rois 3:16 Französisch • 1 Koenige 3:16 Deutsch • 1.Koenige 3:16 Chinesisch • 1 Kings 3:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 3 16Zu der Zeit kamen zwei Huren zum König und traten vor ihn. 17Und das eine Weib sprach: Ach, mein Herr, ich und dies Weib wohnten in einem Hause, und ich gebar bei ihr im Hause.… Querverweise 1.Koenige 3:15 Und da Salomo erwachte, siehe, da war es ein Traum. Und er kam gen Jerusalem und trat vor die Lade des Bundes des HERRN und opferte Brandopfer und Dankopfer und machte ein großes Mahl allen seinen Knechten. 1.Koenige 3:17 Und das eine Weib sprach: Ach, mein Herr, ich und dies Weib wohnten in einem Hause, und ich gebar bei ihr im Hause. |