Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg? Textbibel 1899 Tod, wo ist dein Sieg? Tod, wo ist dein Stachel? Modernisiert Text Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg? De Bibl auf Bairisch Tood, wo ist dein Sig? Tood, wo ist dein Stachl?" King James Bible O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? English Revised Version O death, where is thy victory? O death, where is thy sting? Biblische Schatzkammer O death. Hosea 13:14 sting. Apostelgeschichte 9:5 Offenbarung 9:10 *Gr: grave. Lukas 16:23 Apostelgeschichte 2:27 Offenbarung 20:13,14 *Gr: is thy victory. Hiob 18:13,14 Psalm 49:8-15 Psalm 89:48 Prediger 2:15,16 Prediger 3:19 Prediger 8:8 Prediger 9:5,6 Roemer 5:14 Links 1.Korinther 15:55 Interlinear • 1.Korinther 15:55 Mehrsprachig • 1 Corintios 15:55 Spanisch • 1 Corinthiens 15:55 Französisch • 1 Korinther 15:55 Deutsch • 1.Korinther 15:55 Chinesisch • 1 Corinthians 15:55 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 15 …54Wenn aber das Verwesliche wird anziehen die Unverweslichkeit, und dies Sterbliche wird anziehen die Unsterblichkeit, dann wird erfüllt werden das Wort, das geschrieben steht: 55Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg? 56Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz.… Querverweise Hosea 13:14 Aber ich will sie erlösen aus der Hölle und vom Tod erretten. Tod, ich will dir ein Gift sein; Hölle ich will dir eine Pestilenz sein. Doch ist der Trost vor meinen Augen verborgen. 1.Korinther 15:56 Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz. |