Parallel Verse Lutherbibel 1912 Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an. Textbibel 1899 Blicke nach rechts und schaue - ich habe niemanden, der mich erkennt; um Zuflucht ist's für mich geschehn - keiner fragt nach mir. Modernisiert Text Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, da ich auf gehe. De Bibl auf Bairisch Suechen kan i netty, was i mag. Niemets kimmt myr iewet z Hilf. Fliehen kan i nit; i segh kain Müg. Niemdd fraagt um mein Löbn. King James Bible I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. English Revised Version Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. Biblische Schatzkammer I looked, etc. Psalm 31:11 Psalm 69:20 Psalm 88:8,18 Hiob 19:13-19 Matthaeus 26:56 2.Timotheus 4:16 refuge 1.Samuel 23:11-13,19,20 1.Samuel 27:1 failed me. Links Psalm 142:4 Interlinear • Psalm 142:4 Mehrsprachig • Salmos 142:4 Spanisch • Psaume 142:4 Französisch • Psalm 142:4 Deutsch • Psalm 142:4 Chinesisch • Psalm 142:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 142 …3Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe. 4Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an. 5HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen.… Querverweise Hiob 11:20 Aber die Augen der Gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn Hoffnung wird ihrer Seele fehlen. Psalm 31:11 Es geht mir so übel, daß ich bin eine große Schmach geworden meinen Nachbarn und eine Scheu meinen Verwandten; die mich sehen auf der Gasse, fliehen vor mir. Psalm 69:20 Die Schmach bricht mir mein Herz und kränkt mich. Ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine. Psalm 88:8 Meine Freunde hast du ferne von mir getan; du hast mich ihnen zum Greuel gemacht. Ich liege gefangen und kann nicht herauskommen. Psalm 88:18 Du machst, daß meine Freunde und Nächsten und meine Verwandten sich ferne von mir halten um solches Elends willen. Jesaja 51:18 Es war niemand aus allen Kindern, die sie geboren hat, der sie leitete; niemand aus allen Kindern, die sie erzogen hat, der sie bei der Hand nähme. Jeremia 25:35 Und die Hirten werden nicht fliehen können, und die Gewaltigen über die Herde werden nicht entrinnen können. Jeremia 30:17 Aber dich will ich wieder gesund machen und deine Wunden heilen, spricht der HERR, darum daß man dich nennt die Verstoßene und Zion, nach der niemand frage. Hesekiel 34:6 Und gehen irre hin und wieder auf den Bergen und auf den hohen Hügeln und sind auf dem ganzen Lande zerstreut; und ist niemand, der nach ihnen frage oder ihrer achte. |