[go: up one dir, main page]

Psalm 68:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Könige der Heerscharen flohen eilends, und die Hausehre teilte den Raub aus.

Textbibel 1899
"Die Könige der Heerscharen fliehen, fliehn, und die Hausfrau teilt Beute!

Modernisiert Text
Der HERR gibt das Wort mit großen Scharen Evangelisten.

De Bibl auf Bairisch
"De Künig fliehnd, doch dyrhaim werd dyr Raaub tailt."

King James Bible
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

English Revised Version
Kings of armies flee, they flee: and she that tarrieth at home divideth the spoil.
Biblische Schatzkammer

kings

2.Mose 14:25
und stieß die Räder von ihren Wagen, stürzte sie mit Ungestüm. Da sprachen die Ägypter: Laßt uns fliehen von Israel; der HERR streitet für sie wider die Ägypter.

4.Mose 31:8,9,54
Dazu die Könige der Midianiter erwürgten sie samt ihren Erschlagenen, nämlich Evi, Rekem, Zur, Hur und Reba, die fünf Könige der Midianiter. Bileam, den Sohn Beors, erwürgten sie auch mit dem Schwert.…

Josua 10:16,42
Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda.…

Josua 12:7,8
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel, diesseit des Jordans gegen Abend, von Baal-Gad an auf der Ebene beim Berge Libanon bis an das kahle Gebirge, das aufsteigt gen Seir (und Josua gab das Land den Stämmen Israels einzunehmen, einem jeglichen sein Teil,…

Richter 5:19
Die Könige kamen und stritten; da stritten die Könige der Kanaaniter zu Thaanach am Wasser Megiddos; aber sie brachten keinen Gewinn davon.

Offenbarung 6:15
Und die Könige auf Erden und die Großen und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen

Offenbarung 19:17-20
Und ich sah einen Engel in der Sonne stehen; und er schrie mit großer Stimme und sprach zu allen Vögeln, die unter dem Himmel fliegen: Kommt und versammelt euch zu dem Abendmahl des großen Gottes,…

did flee apace [heb.

4.Mose 31:27
und gib die Hälfte denen, die ins Heer gezogen sind und die Schlacht getan haben, und die andere Hälfte der Gemeinde.

1.Samuel 30:24
Wer sollte euch darin gehorchen? Wie das Teil derjenigen, die in den Streit hinabgezogen sind, so soll auch sein das Teil derjenigen, die bei dem Geräte geblieben sind, und soll gleich geteilt werden.

Links
Psalm 68:12 InterlinearPsalm 68:12 MehrsprachigSalmos 68:12 SpanischPsaume 68:12 FranzösischPsalm 68:12 DeutschPsalm 68:12 ChinesischPsalm 68:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 68
11Der HERR gab das Wort mit großen Scharen Evangelisten: 12Die Könige der Heerscharen flohen eilends, und die Hausehre teilte den Raub aus. 13Wenn ihr zwischen den Hürden laget, so glänzte es wie der Taube Flügel, die wie Silber und Gold schimmern.…
Querverweise
Josua 10:16
Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda.

Richter 5:19
Die Könige kamen und stritten; da stritten die Könige der Kanaaniter zu Thaanach am Wasser Megiddos; aber sie brachten keinen Gewinn davon.

Richter 5:30
Sollen sie denn nicht finden und austeilen den Raub, einem jeglichen Mann eine Dirne oder zwei zur Ausbeute und Sisera bunte gestickte Kleider zur Ausbeute, gestickte bunte Kleider um dem Hals zur Ausbeute?

1.Samuel 30:24
Wer sollte euch darin gehorchen? Wie das Teil derjenigen, die in den Streit hinabgezogen sind, so soll auch sein das Teil derjenigen, die bei dem Geräte geblieben sind, und soll gleich geteilt werden.

Psalm 135:11
Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;

Psalm 68:11
Seitenanfang
Seitenanfang