Parallel Verse Lutherbibel 1912 und erwählte viel lieber, mit dem Volk Gottes Ungemach zu leiden, denn die zeitliche Ergötzung der Sünde zu haben, Textbibel 1899 und vorgezogen, mit dem Volke Gottes Mißhandlung zu teilen, lieber als einen augenblicklichen Vorteil von Sünde zu haben, Modernisiert Text und erwählete viel lieber, mit dem Volk Gottes Ungemach zu leiden, denn die zeitliche Ergötzung der Sünde zu haben, De Bibl auf Bairisch Lieber gwill yr mit n gantzn Gottesvolk Ungmach leidn als wie in Sündd aynn fraagwürdignen Gnuß z habn. King James Bible Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; English Revised Version choosing rather to be evil entreated with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; Biblische Schatzkammer Choosing. Hebraeer 10:32 Hiob 36:21 Psalm 84:10 Matthaeus 5:10-12 Matthaeus 13:21 Apostelgeschichte 7:24,25 Apostelgeschichte 20:23,24 Roemer 5:3 Roemer 8:17,18,35-39 2.Korinther 5:17 Kolosser 1:24 2.Thessalonicher 1:3-6 2.Timotheus 1:8 2.Timotheus 2:3-10 2.Timotheus 3:11,12 Jakobus 1:20 1.Petrus 1:6,7 1.Petrus 4:12-16 the people. Hebraeer 4:9 Psalm 47:9 1.Petrus 2:10 the pleasures. Hiob 20:5 Hiob 21:11-13 Psalm 73:18-20 Jesaja 21:4 Jesaja 47:8,9 Lukas 12:19,20 Lukas 16:25 Jakobus 5:5 Offenbarung 18:7 Links Hebraeer 11:25 Interlinear • Hebraeer 11:25 Mehrsprachig • Hebreos 11:25 Spanisch • Hébreux 11:25 Französisch • Hebraeer 11:25 Deutsch • Hebraeer 11:25 Chinesisch • Hebrews 11:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 11 …24Durch den Glauben wollte Mose, da er groß ward, nicht mehr ein Sohn heißen der Tochter Pharaos, 25und erwählte viel lieber, mit dem Volk Gottes Ungemach zu leiden, denn die zeitliche Ergötzung der Sünde zu haben, 26und achtete die Schmach Christi für größern Reichtum denn die Schätze Ägyptens; denn er sah an die Belohnung.… Querverweise Hiob 36:21 Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast. Daniel 3:18 Und wo er's nicht tun will, so sollst du dennoch wissen, daß wir deine Götter nicht ehren noch das goldene Bild, das du hast setzen lassen, anbeten wollen. Apostelgeschichte 7:34 Ich habe wohl gesehen das Leiden meines Volkes, das in Ägypten ist, und habe ihr Seufzen gehört und bin herabgekommen, sie zu erretten. Und nun komm her, ich will dich nach Ägypten senden. Hebraeer 11:37 sie wurden gesteinigt, zerhackt, zerstochen, durchs Schwert getötet; sie sind umhergegangen in Schafpelzen und Ziegenfellen, mit Mangel, mit Trübsal, mit Ungemach |