Llingües karéniques
Llingües karéniques | ||
---|---|---|
Distribución xeográfica | Sur de Birmania cruciando la frontera de Tailandia | |
Países |
Birmania Tailandia | |
Falantes | más de 3,2 millones[1] | |
Filiación xenética | L. karénicas | |
Subdivisiones |
Pa'o Pwo Karen Sgaw-Bghai | |
ISO 639-2 | kar | |
Códigu Glottolog | kare1337 | |
Ver tamién Idioma - Families - Clasificación de llingües | ||
[editar datos en Wikidata] |
Les llingües karénicas o llingües karen son un conxuntu de llingües tonales falaes por más de tres millones de persones al sur de Birmania. Son consideraes una caña de les llingües tibetano-birmanes.[2]
Son les úniques llingües tibetano-birmanes nes cualos l'orde de la oración ye Suxetu Verbu Oxeto, pos les demás siguen el patrón Suxetu Oxeto Verbu.[3] Esto debe a la influencia que sobre les llingües karénicas exercieron les vecines llingües mon-jemer y tai.[4] Tamién se considera escepcional que nun rexistren influencia china.[5] Pa la escritura toes estes llingües usen l'alfabetu birmanu (မြန်မာအက္ခရာ).[6]
Clasificación
[editar | editar la fonte]Les llingües karénicas subdividir en tres grupos:
Carauterístiques comunes
[editar | editar la fonte]Les llingües karénicas constitúin un grupu filoxenéticamente bien definíu, y esisten reconstrucciones comparatives que sofiten dichu grupu como unidá filoxenética.
Fonoloxía
[editar | editar la fonte]- Como la mayoría de les llingües sino-tibetanes, son tonales, aislantes y orixinalmente monosilábiques: una sílaba correspuende xeneralmente a un morfema.
- La estructura de la sílaba ye la siguiente: C¹(C²)V T (consonante, vocal, tonu). Si esiste otra consonante arrexuntada a la inicial, la segunda nun puede ser sinón [w], [l], [ɣ], [r], [j]. La vocal puede ser una nasal en Pwo, pero non en Sgaw.
- Presenten una relativa riqueza vocálica: nueve vocales en Sgaw, xune quince ente vocales orales, nasales y diptongos en Pwo.
- Tienen una serie d'oclusives sordes aspiraes: /ʰp, ʰt, ʰc, ʰk/ y amás la interdental sorda θ (el fonema que s'escribe th n'inglés y z en castellán), el zarru glotal ʔ, una fricativa sonora velar ɣ o uvular ʁ y la vibrante r.
Los cuadros siguientes presenten en calteres gruesos los fonemes comunes a les distintes llingües karénicas: el Sgaw de Bassein, Moulmein (Myanmar) y Massariang (Tailandia, Provincia de Tak); el Pwo occidental de Bassein y Kyonbaw; el Pwo oriental de Moulmein, Tavoy y Hpa-An; el Taungthu o Pa'o, ele Kayah-li o Kareni de la contorna de Mae Hong Son (Tailandia, Provincia de Tak); los demás fonemes son propios solamente de delles d'estes llingües:[7][8][9][10][11]
Consonantes
[editar | editar la fonte]L'inventariu consonánticu carauterísticu d'una llingua karénica ye:[ensin referencies]
Llabiales | Dentales | Alveolares | Post- alveolares |
Palatales | Velares | Glotales | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasales | m | n | ɲ | ŋ | ||||
Oclusives | sordes | p | t | k | ʔ | |||
sonores | b, ɓ | d, ɗ | ||||||
aspiraes | pʰ | tʰ | kʰ | |||||
Africaes | non aspiraes | c | ||||||
aspiraes | cʰ | |||||||
Fricatives | sordes | θ | s | ɕ | ʃ | χ | h | |
sonores | ɣ, ʁ | |||||||
aspiraes | sʰ | |||||||
Vibrante | r | |||||||
Llateral | l | |||||||
Aproximantes | w | j |
- Notes y comentarios
- Implosivas: En Pwo occidental (dialeutu de Kyonbaw ) rexístrense trés oclusives sonores: /b/ y dos implosivas /ɓ/ y /ɗ/.
- Les africaes alveo-palatales varien llibremente /s/ a /sʰ/ en Pwo oriental; /k/ a /kʰ/ en Sgaw occidental.
- La interdental sorda /θ/ ta presente en toles llingües, sacante en Kayah y en Taunthu/Pa'o. Xeneralmente pronúnciase «s» en Tailandia.
- Les consonantes fricatives velares tán presentes en toles variedaes, salvoe en Kayah y en Taunthu/Pa-O.
- La aproximante alveolar ɹ/ del Pwo occidental remplaza la llateral l en del Pwo oriental y dacuando la del Taunghtu/Pa'o.
- /w/ puede pronunciase /v/ en Kayah, y en Taungthu, si tán en posición inicial.
- La aproximante palatal j} puede realizase como la fricativa palatal sonora ʝ o la fricativa alveolar sonora z y dacuando como fricativa postalveolar sonoraʒ nel Sgaw de Tailandia.
</poem>
Vocales comunes al Sgaw, Taungthu-Pa'o y Kayah (Li)
[editar | editar la fonte]Anteriores | Centrales | Posteriores | |
---|---|---|---|
Zarraes | i | ɯ / o | |
Semicerradas | y | o | |
Medies | ǝ / ɤ | ||
Semiabiertas | ε | ʌ / ɔ | |
Abiertes | a |
Particularidaes 1- Solamente Kayah tien la vocal ʌ
2- El Taungthu-Pa'o tien los diptongos /ai/ y /ei/
Vocales y diptongos del Pwo
[editar | editar la fonte]Orales | Nasales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anteriores | Centrales | Posteriores | Antriores | Centrales | Posteriores | ||
Monoptongos | |||||||
Zarraes | i | ɨ | ɯ / o | ||||
Semicerradas | y | o | |||||
Medies | ǝ / ɤ | ɤ̃ õ | |||||
Semiabiertas | ε | ɔ | |||||
Abierta | a | ã | |||||
Diptongos | |||||||
Semicerradas | ei | ɤɯ | ou | yĩ | ɤɯ̃ | oũ | |
Abiertes | ai | au | aĩ | aũ |
Pa ver una presentación de les vocales nel Pwo occidental[10] y de les consonantes del Pwo oruiental.[11]
Tonos
[editar | editar la fonte]Los tonos varien d'una llingua a otra ya inclusive d'una rexón a otra. Caracterícense polo xeneral pola presencia de tres registros: alto, mediu y baxu, combinaos o non con un zarru glotal; en Pa'o hai un tonu altu descendente; en Kayah un tonu baxu ascendente. L'altor relativu y la modulación son variables.
Gramática
[editar | editar la fonte]- Como se dixo l'orde de la frase ye Suxetu Verbu Oxeto.
- əwe /ʔãN / mɪ / be /cəpãN /θo (Y-Pwo)
- ?a_ / ?é / di / hpu' / jépu_ / hu' (Kayah Li)
- él / come / arroz /como /xaponés /como/
- 'él come arroz como un xaponés'
- El nome ye invariable. Añadir un sufixu o otru nome pa estremar el xéneru femenín del masculín: asina en Kayah (Li):
- hé 'los chinos' / hé mo_ 'una china' / hé phé 'un chinu'
- en Sgaw
- θ'raˌ 'un maestru' / θ'raˌ-myˌ 'una maestra'
- Hai xune serie de clasificadores que s'empleguen obligatoriamente con un nome cuantificado: hto nin dy (gochu/dos/clase animales), dos gochos (Y-Pwo); hpô'-θaˌ lwi_ ra (neñu/cuatro/clase humanos), cuatro neños (Sgaw).
- El verbu nun se conxuga. Partícules asitiaes antes o dempués del verbu indiquen los diversos maneres:
- ye/?oˌ mé /wi/li'/ (Sgaw)
- yo /como arroz/terminar/agora/
- 'yá comí'
- Como n'otres llingües fundamentalmente monosilábiques, la mayoría de les pallabres tán formaes por una o dos sílabes, pero dacuando xúnense más sílabes por aciu dos métodos de formación qu'espliquen la esistencia de formes más llargues: derivación pola adición de sufixos y composición pola xunta de dos nome y verbu o verbu y nome. Asina en Sgaw, pra-chwô-hpô que significa alumnu(s) ta compuestu de pra (clasificador pa humanos), de chwô (escuela) y de hpô (sufixu pa ciertes categoríes de persones).
- Les llingües Karen recurren a la serialización verbal:
ye/xwé_/?ã'/kou'/ (Pwo)
yo/mercar/comer/bizcuechu
Merqué un bizcuechu y comer .
Comparanza léxica
[editar | editar la fonte]Los numberales en distintes llingües karénicas son:[12]
GLOSA Pa'o Pwo Sgaw-Bghai PROTO-
KARENOrien. Occid. Phrae Lahta Brek Kayah Or. Yinbaw S'gaw '1' də̀ lə51 làŋ na21- ə̀ dá tə- là tə́ *də̀ '2' nì nĩ51 nì kʰiŋ45- ɲə̀ŋ dágí nʌ̄ ŋə́ kʰí *kʰi~nì '3' sòm θɛ̃51 θàŋ səŋ45- tə̄ᵗŋ sú sō sɤ́ θə́ *sam '4' lítʔ li24 líʔ liŋ21- lwì lí lwī lwí lwî *lwiʔ '5' ŋá jɛ1 jaíʔ je21- ɲìŋ jɛ́ ŋɛ̄- ŋaí jɛ̀ *ŋaí '6' sù xũ51 xù xuŋ45- sʰwáʔ súʔsʊ́ʔ
(=3·2)sō swá ʃú xú *xu '7' nʊ́ʔ nwi51 nwì noj45- ɲwɛ́ʔ n̥ɛ́ sō swá tə- nwɛ́ nwí *nwiʔ '8' swátʔ xo³ xóʔ xoʔ45- sʰṳ̀ ʃísó lwī swá sʰɔ́ xɔ́ʔ *xóʔ '9' koʊ́ʔ kʰwi24 kʰwì kʰwiŋ45- kʰwí kíʔ lwī swá tə- kʰwɛí kʰwí *kʰwi '10' tə̄ʃí cʰi51 kə̄sʰì ciŋ45- ʃə̄ tʃʰí chʌ̄ lə̄ʃɯ́ tə̄sʰí *də̄-sʰí
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ «checked%2Citems~~checked&title=Sgaw%20language%20--%20Britannica%20Online%20Encyclopedia Sgaw language». Britannica Online Encyclopedia. Consultáu'l 8 de payares de 2008.
- ↑ Graham Thurgood, Randy J. LaPolla (2003). The Sinón-Tibetan Languages. Routledge. ISBN 0700711295.
- ↑ Description of the Sinón-Tibetan Language Family
- ↑ Matisoff, James A. (1991). «Sinón-Tibetan Linguistics: Present State and Future Prospects». Annual Review of Anthropology (Annual Reviews Inc.) 20: páxs. 469–504. doi: .
- ↑ «Thai Cultural Tourism». Archiváu dende l'orixinal, el 2006-07-21.
- ↑ Omniglot
- ↑ Jones, Robert B. jr. 1961. Karen Linguistic studies. University of California Press 1961.
- ↑ Ballard, Emilie 1993. Say it in Karen. Thailand Baptist Missionary Fellowship. Chiang Mai, Thailand.
- ↑ Solnit, David 1997. Eastern Kayah Li, Grammar,Texts,Glossary. University of Hawai'i Press. ISBN 0-8248-1743-5
- ↑ 10,0 10,1 Ver los Vocales cuadros de Atsuhiko Kato Archiváu 2016-03-04 en Wayback Machine (page 2)
- ↑ 11,0 11,1 Consonates(page 3)
- ↑ «Karen Numerals (Eugene Chan)». Archiváu dende l'orixinal, el 2012-03-05.
* George van Driem (2001) Languages of the Himalayas: An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region. Brill.
Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- Kawthoolei
- Karenpeople.org
- Karen.org
- Drum Publication Group, Llingües Sgaw Karen. Diccionariu: English - Sgaw Karen.
- Karen language news