lon
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « longus » (« long ») ; li tayon-bodje esplike bén li « S » des vîs scrijhas k’ egzistêye co dins l’ prononçaedje do payis d’ Måmdey; nén parint avou l' francès «loin».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /lɔ̃/ /lo/ /loːs/ /lɔ̃s/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /lɔ̃/
- Ricepeures : nén rcepåve
Adviebe
[candjî]lon (nén candjåve)
- a ene longue distance.
- C' est trop lon por mi aler a pî.
- ene longue termene di tins.
- Dj' irè ddja lon avou cisse plote di linne ci.
- bråmint.
- Il è sait lon so totes sôres di cayets.
Ratourneures
[candjî]- å diåle et co pus lon
- lon et lådje
- did lon et lådje : di tocosté.
- On l' vineut cweri did lon et lådje po pougnî (DGR)
- nén pus lon ki u : nén si lon ki : po djåzer d' åk ki n' est nén vî, ki vént di s' passer.
- Nén si lon k' ouy, on m' a co dit ki vs estîz on diåle, estant ptite. — Mariette Chinon (fråze rifondowe).
- Tén, nén pus lon k' ir, dj' a ristî al fosse et dji loukive houyî — Isi Steinweg (fråze rifondowe).
- lon erî : ridoblete di "lon".
- sondjî
- tchestea å lon-payîs
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Contråve
[candjî]Omofoneye possibe
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- lon : R13