овқат
[edit]
Морфологик ва синтактик хусусиятлари
[edit]ов-қат
Айтилиши
[edit]Этимологияси
[edit]Маъновий хусусиятлари
[edit]Маъноси
[edit]- Ризкданиш, ейиш-ичиш учун тайёр нарса; емиш, таом, емак. ◆ Тамли овқат. Иссиқ овқат. Енгил овқат. Парҳез овқат. Хушхўр овқат. Кечки овқат. Тушки овқат. Болага овқат едирмоқ. яш Мулла Норқўзи овқатини еб, чойга умидвор бўлиб ўтирганида, кўча эшигидан ёшгина бир хотим кириб келди. А. Қаҳҳор, „Майиз емаган хотин“ . ◆ Аҳмад бригадир овқатга нон тўғраб, иштаҳа билан овқатланди. С. Нуров, „Майса-ларни аёз урмайди“ .
- Овқатланиш. ◆ Сидиқжон овқатдан кейин қўлига газета олган эди, бир мақолани ярим-латмасдан кўзи сузилди. А. Қаҳҳор, „Қўшчинор чироқлари“ .
- Овқат устида Овқат ейилаётган вақтда, дастурхон устида. ◆ Овқат устида ҳеч ким ор-тиқча сўзламади. Ойбек, „Танланган асарлар“ .
- Уй ҳайвонларининг ем-хашаги; озиқ; озуқа. ◆ Молларга овқат солмоқ.
- Ейиш, ичиш, тирикчилик учун даркор нарсалар; озиқ. ◆ Фуод афанди бизга меҳрибон-чилик қилиб, овқатимизга қарашиб турди. М. Исмоилий, „Фарғона тонг отгунча“ .
Морфологик ва синтактик хусусиятлари
[edit]ов-қат
Айтилиши
[edit]Этимологияси
[edit]- ИИ \а. олжжл - вақт (cииж) с. кўпл.
Маъновий хусусиятлари
[edit]Маъноси
[edit]Вақт(лар), даврлар, мавсумлар; тирикчилик, кун ўтказиш.
- Овқат(ини) ўтказмоқ Тирикчилик қил-моқ, кун кечирмоқ. ◆ Катта ўғли ҳар кимларга сув ташиб бериб, овқатини ўтказиб юрарди. Ойдин, „Ҳазил эмиш“ .
Синонимлари
[edit]Таом, Луқма, Ризқ
Антонимлари
[edit]ОВҚАТ. Ўзбек тилининг изоҳли луғати (2022) маълумотларидан фойдаланилган; қ.Адабиётлар рўйхати.
Таржималари
[edit]Русча ру
овқат
1 пища, кушанье, еда; ◆ енгил овқат лёгкая пища; ◆ оғир овқат тяжёлая пища; ◆ хушхўр овқат аппетитное кушанье; ◆ овқат олдидан или ◆ овқатдай олдин перед едой; ◆ овқатдан кейин после еды; ◆ кечки овқат ужин; ◆ овқат қилмоқ 1) готовить пищу; 2) кушать, есть, принимать пищу; ◆ мен ҳали овқат қилганим йўқ 1) я ещё не готовил пишу; 2) я ещё не ел; ◆ овқат бермоқ кормить; ◆ овқат ўтмайди 1) кусок не идёт в горло; ◆ усиз мендан овқат ўтмайди без него мне кусок не идёт в горло; 2) не ест (не ем и т. п.); ◆ ундан гўштли овқат ўтмайди он не ест мясного; ◆ мендан гўшциз овқат ўтмайди я ем только мясное, я ем только мясные блюда;
2 питание; пулсиз (или текин) ◆ овқат бесплатное питание;
3 прост. корм; ◆ молга овқат бермоқ давать корм скоту.