dbo:abstract
|
- Urím a tumím je podle některých výkladů název dvou speciálních kamenů, které se objevují v biblické tradici. Jejich užívání i smysl je předmětem náboženských debat. Podle všeho šlo o věštecké nástroje, které mohl použít izraelský velekněz, jenž při výkladu mohl spolupracovat s prorokem, tzv. „vidoucím“. V judaismu je znám tradiční výklad, podle něhož se urím a tumím skládaly z 12 kamenů, jež byly vsazeny do náprsníku velekněze a na nichž byla vyryta jména izraelských kmenů. Podle některých vykladačů byl součástí urím a tumím také pergamen, na němž bylo napsáno Boží jméno o 72 písmenech, a tento pergamen byl uložen v kapse veleknězova náprsníku. Na kamenech náprsníku bylo vyryto dohromady také 72 písmen – kromě jmen 12 kmenů, které dohromady čítají 50 písmen, bylo na kamenech vyryto dalších 22 písmen, která tvoří tato slova: „Abrahám, Izák, Jákob, kmeny Ješurúnovy“ (hebrejsky אברהם יצחק יעקב שבטי ישרון, Avraham, Jicchak, Ja‘akov, šivtej Ješurun). Písmena těchto slov byla postupně ke jménům izraelských kmenů doplňována tak, aby na každém kameni veleknězova náprsníku bylo vyryto 6 písmen, tzn. že na první kámen, kde bylo vyryto kmenové jméno Rúben, které je složeno z 5 hebrejských písmen, bylo přidáno písmeno alef (א), na druhý kámen, kde bylo vyryto kmenové jméno Šimeón, které je složeno rovněž z pěti hebrejských písmen, bylo přidáno písmeno vet (ב) atd. Řádně ustrojen pak velekněz mohl urím a tumím používat k mystické kontemplaci, rozjímání a meditaci, dokud nedosáhl osvíceného stavu, jemuž se říká ruach ha-kodeš (Duch svatý). Tehdy bylo možné spatřit, jak některá písmena na kamenech náprsníku začínají vydávat zář, přičemž z těchto rozsvícených písmen bylo zapotřebí složit odpověď. Slovo urím (אוּרִים) odkazuje právě na onu zář, neboť je odvozeno z hebrejského slovesného kořene alef-vav-reš (אור), jenž má tyto významy: „svítit, být osvětlený, světlý, svítat“. Slovo tumím (תֻּמִּים) naproti tomu souvisí se slovesným kořenem tav-mem-mem (תמם), který může mít tyto významy: „být bezúhonný, být bezvadný, dokonalý, být hotov, být úplný“, a odkazuje na požadavky, které musel velekněz splňovat, aby dosáhl osvíceného stavu. (cs)
- أوريم وتميم (بالإنجليزية: Urim and Thummim) (بالعبرية: האורים והתומים) كلمتان عبرانيتان معناهما «أنوار وكمالات» ويوجد هذان الاسمان معًا عادة، مع أن أوريم ذكرت مرتين بمفردها (عدد 27: و21 و1 صم 28: 6) ويرّجح أنهما كانا شيئين صغيرين أو ربما حجرين، وكانا يحفظان في صدرة رئيس الكهنة (خر 28: 30 ولا 8: 8) وكان رئيس الكهنة يستخدم الأوريم والتميم في معرفة إرادة الله في الأمور الكهنوتية أو السياسة القومية (عدد 27: 21 و1 صم 28: 6 وعز 2: 63 ونحم 7: 65) وقد وردت في الترجمتين السبعينية واليونانية، والفلجاتا اللاتينية إشارة إلى الأوريم والتميم في 1 صم 14: 41 وقد أبطل استخدام هذين القرعتين المقدستين في أزمنة ما بين العهدين ويحتمل أن الاسمين يدلان على نور وكمال الإرشاد الذي يأتي من الله. (ar)
- Urim und Thummim (hebräisch אורים ותמים) sind (vermutlich) Los- und Orakel-Steine des Hohenpriesters der Israeliten nach Exodus 28,30. Im Hebräischen bedeuten die Worte ‚Lichter und Vollkommenheiten‘. Andere Übersetzungen sind: ‚die Lichtenden und die Schlichtenden‘ (Buber/Rosenzweig), ‚Licht und Recht‘ (Luther) oder ‚Licht und Wahrheit‘ (Graetz). (de)
- En la antigua religión y cultura israelita, Urim y Tumim (Hebreo: האורים והתומים, Hebreo moderno haʾUrim vəhaTummim Tiberiano hāʾÛrîm wəhatTummîm) es una frase de la Biblia hebrea asociada con el Pectoral del juicio del sumo sacerdote, la videncia en general, y cleromancia en particular. La mayoría de los estudiosos sostienen que la frase se refiere a objetos utilizados para discernir la voluntad divina. (es)
- Urim dan Tumim adalah alat bantu yang dipercaya oleh orang-orang Israel digunakan oleh para Imam pada zaman dahulu yang sesuai catatan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Alat bantu ini dipercaya sebagai salah satu dari perlengkapan pakaian para Imam yang melayani Tuhan, terutama bagi mereka yang melayani untuk Bait Suci ataupun Kemah-Kemah Suci. Urim dan Tumim ini dipercaya digunakan oleh para keturunan Harun, seorang yang dipercaya sebagai Imam ketika Musa menjadi Nabi, dan merupakan juru bicara bagi Musa, terutama ketika Musa akan membawa keluar umat Israel dari penawanan Mesir. Urim dan Tumim ini dipercaya sebagai salah satu alat bantu yang telah diberikan Allah untuk menerima suatu jenis Wahyu dari Allah. (in)
- L’Ourim et le Thoummim ou les Ourim et les Thoummim (aussi appelés Ourim et Toumim, ou Urim et Thummim) sont des éléments du pectoral porté par le Grand prêtre d'Israël selon la Bible hébraïque. Ils sont généralement considérés comme des objets ayant trait à l'art de la divination mais aucune description de leur aspect ne figure dans la Bible. En hébreu, le mot ourim signifie « lumières », et thoummim « perfections », parfois traduit par vérité. Les érudits juifs les décrivent comme un « instrument qui servait à donner la révélation et à déclarer la vérité » (fr)
- In the Hebrew Bible, the Urim (Hebrew: אוּרִים ʾŪrīm, "lights") and the Thummim (Hebrew: תֻּמִּים Tummīm, meaning uncertain, possibly "perfections") are elements of the hoshen, the breastplate worn by the High Priest attached to the ephod. They are connected with cleromancy (with divination by casting lots). Most scholars suspect that the phrase refers to a set of two objects used by the high priest to answer a question or reveal the will of God. The Urim and the Thummim first appear in Exodus 28:30, where they are named for inclusion on the breastplate to be worn by Aaron in the holy place. Other books, especially 1 Samuel, describe their uses. (en)
- 우림과 둠밈(Urim and Thummim)은 하나님의 뜻을 판별하는 제비와 같은 존재로 여겨졌던 것으로, 높은 성직자들이 흉패에 지니고 다니는 것이었다. 어떤 모양인지는 알려지지 않았다. (ko)
- Urim en Tummim of Oerim en Toemiem (Hebreeuws: הָאוּרִים וְהַתֻּמִּים, ha-Urim veha-Tummim, "lichten en volkomenheden") waren volgens de Hebreeuwse Bijbel voorwerpen die zich bevonden in het borstschild op de efod van de hogepriester van de Israëlieten, waarmee een vraag aan JHWH kon worden gesteld. Ze konden een vraag met ja of nee beantwoorden, maar ze konden ook zwijgen. Hoe dit in zijn werk ging, wordt niet duidelijk uit de Hebreeuwse Bijbel. (nl)
- Urim e tummim (in ebraico Urim VeTumim, אורים ותמים, in ebraico tiberiense ʾÛrîm wəṮummîm, in ebraico standard אורים ותומים Urim vəTummim), parole trascritte a volte anche in forme leggermente diverse (per esempio thummim o thummin) e solitamente tradotte come luci e perfezioni o rivelazione e verità, designavano uno strumento o una tecnica divinatoria usata dagli antichi Ebrei per interpretare il volere di Dio. La natura esatta di urim e tummim non è nota. Secondo la Bibbia, il pettorale dell'efod (un abito del sommo sacerdote) indossato da Aronne, fratello di Mosè, era decorato con dodici pietre e gli urim e thummim venivano posti al suo interno, erano pergamene sulle quali era scritto il Nome ineffabile di Dio. (it)
- Urim i Tummim (hebr. אורים ותומים) – w starożytnym judaizmie dwa, różniące się kolorem (najprawdopodobniej biały i czarny), kamienie należące do arcykapłana, służące jako losy do objawiania Bożych wyroków. Urim to liczba mnoga od światło, natomiast Tummim można przetłumaczyć jako doskonałość, lecz także niewinność, czystość lub prawda, przy czym też jest to forma liczby mnogiej. (pl)
- Na bíblia hebraica, o Urim e Tumim (do hebraico: אורים ותמים, luzes e perfeições) estão associados com o hoshen (peitoral do sumo sacerdote), adivinhação em geral e cleromancia em particular. Muitos estudiosos suspeitam que a frase refere-se a objetos especificos envolvidos na adivinhação. (pt)
- Urim och Tummim (Thumim), hebr., är en fras i Gamla Testamentet som syftar på det heliga orakel, genom vilket Israel i äldre tider "frågade Herren" i tvivelaktiga eller svåra fall. Urim och Tummim förefaller ha utgjorts av två smärre föremål, enligt den sannolikaste gissningen två stenar eller stavar, som tjänade till lottkastning. Bibeln lämnar inga upplysningar om vad Urim och Tummim bestod av eller hur de användes; det mest upplysande stället i fråga om deras användning är 1 Sam. 14:41 enligt Septuagintas text. Enligt den prästerliga lagen låg Urim och Tummim i den s.k. bröstskölden på översteprästens ämbetsskrud, men verkar på dess tid ha varit i föga bruk (3 Mos. 8:8, jfr 4 Mos. 27:21). Urim är förmodligen en härledning av arar, "förbanna", tummim av tamam, "vara hel, lycklig". Enligt en äldre uppfattning (baserad på jämförelser med av allt att döma besläktade hebreiska ord) skulle Urim betyda "ljus" eller "uppenbarelse", och Tummin betyda "sanning" eller "rätt"; se exempelvisNordisk familjebok (1800-talsupplagan). Urim v'Tummim har också valts som det ryktbara Yaleuniversitetets hebreiska valspråk, med just den latinska motsvarigheten Lux et veritas (ljus och sanning). (sv)
- Ури́м и тумми́м (ивр. אוּרִים וְתֻמִּים) — упоминаемые в Библии предметы, при помощи которых первосвященник от имени народа или царя вопрошал Бога (Чис. 27:21). Находились внутри наперсника, который носил первосвященник. В Библии нет описания ни самих урима и туммима, ни способа их использования, а этимология этих слов неясна. Известно только, что на ефод первосвященника налагался наперсник, в который вкладывали «урим и туммим» (Исх. 28:15-30; Лев. 8:8). После Давида упоминаются Неемией (Неем. 7:65) . (ru)
- Урі́м і туммі́м (івр. אוּרִים תֻוְמִּים ) — відомі атрибути з Біблії, з допомогою яких первосвященик від імені народу чи царя запитував Бога (Чис. 27:21). (uk)
- 烏陵與土明 (希伯來語:אוּרִים וְתּוּמִים(Urim vəTummim)英語:Urim and Thummim;阿拉伯語:اوريم وتميم, Ūrīm waṮummīm),原意分別為“光明”和“完全”,引申意義為“啟示和真理”,是古代希伯來人在遇到問題或難處時,用以顯明上帝旨意的一種預言媒介。現代的耶穌基督後期聖徒教會也用它來翻譯古代經書,例如摩爾門經。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- أوريم وتميم (بالإنجليزية: Urim and Thummim) (بالعبرية: האורים והתומים) كلمتان عبرانيتان معناهما «أنوار وكمالات» ويوجد هذان الاسمان معًا عادة، مع أن أوريم ذكرت مرتين بمفردها (عدد 27: و21 و1 صم 28: 6) ويرّجح أنهما كانا شيئين صغيرين أو ربما حجرين، وكانا يحفظان في صدرة رئيس الكهنة (خر 28: 30 ولا 8: 8) وكان رئيس الكهنة يستخدم الأوريم والتميم في معرفة إرادة الله في الأمور الكهنوتية أو السياسة القومية (عدد 27: 21 و1 صم 28: 6 وعز 2: 63 ونحم 7: 65) وقد وردت في الترجمتين السبعينية واليونانية، والفلجاتا اللاتينية إشارة إلى الأوريم والتميم في 1 صم 14: 41 وقد أبطل استخدام هذين القرعتين المقدستين في أزمنة ما بين العهدين ويحتمل أن الاسمين يدلان على نور وكمال الإرشاد الذي يأتي من الله. (ar)
- Urim und Thummim (hebräisch אורים ותמים) sind (vermutlich) Los- und Orakel-Steine des Hohenpriesters der Israeliten nach Exodus 28,30. Im Hebräischen bedeuten die Worte ‚Lichter und Vollkommenheiten‘. Andere Übersetzungen sind: ‚die Lichtenden und die Schlichtenden‘ (Buber/Rosenzweig), ‚Licht und Recht‘ (Luther) oder ‚Licht und Wahrheit‘ (Graetz). (de)
- En la antigua religión y cultura israelita, Urim y Tumim (Hebreo: האורים והתומים, Hebreo moderno haʾUrim vəhaTummim Tiberiano hāʾÛrîm wəhatTummîm) es una frase de la Biblia hebrea asociada con el Pectoral del juicio del sumo sacerdote, la videncia en general, y cleromancia en particular. La mayoría de los estudiosos sostienen que la frase se refiere a objetos utilizados para discernir la voluntad divina. (es)
- Urim dan Tumim adalah alat bantu yang dipercaya oleh orang-orang Israel digunakan oleh para Imam pada zaman dahulu yang sesuai catatan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Alat bantu ini dipercaya sebagai salah satu dari perlengkapan pakaian para Imam yang melayani Tuhan, terutama bagi mereka yang melayani untuk Bait Suci ataupun Kemah-Kemah Suci. Urim dan Tumim ini dipercaya digunakan oleh para keturunan Harun, seorang yang dipercaya sebagai Imam ketika Musa menjadi Nabi, dan merupakan juru bicara bagi Musa, terutama ketika Musa akan membawa keluar umat Israel dari penawanan Mesir. Urim dan Tumim ini dipercaya sebagai salah satu alat bantu yang telah diberikan Allah untuk menerima suatu jenis Wahyu dari Allah. (in)
- L’Ourim et le Thoummim ou les Ourim et les Thoummim (aussi appelés Ourim et Toumim, ou Urim et Thummim) sont des éléments du pectoral porté par le Grand prêtre d'Israël selon la Bible hébraïque. Ils sont généralement considérés comme des objets ayant trait à l'art de la divination mais aucune description de leur aspect ne figure dans la Bible. En hébreu, le mot ourim signifie « lumières », et thoummim « perfections », parfois traduit par vérité. Les érudits juifs les décrivent comme un « instrument qui servait à donner la révélation et à déclarer la vérité » (fr)
- 우림과 둠밈(Urim and Thummim)은 하나님의 뜻을 판별하는 제비와 같은 존재로 여겨졌던 것으로, 높은 성직자들이 흉패에 지니고 다니는 것이었다. 어떤 모양인지는 알려지지 않았다. (ko)
- Urim en Tummim of Oerim en Toemiem (Hebreeuws: הָאוּרִים וְהַתֻּמִּים, ha-Urim veha-Tummim, "lichten en volkomenheden") waren volgens de Hebreeuwse Bijbel voorwerpen die zich bevonden in het borstschild op de efod van de hogepriester van de Israëlieten, waarmee een vraag aan JHWH kon worden gesteld. Ze konden een vraag met ja of nee beantwoorden, maar ze konden ook zwijgen. Hoe dit in zijn werk ging, wordt niet duidelijk uit de Hebreeuwse Bijbel. (nl)
- Urim e tummim (in ebraico Urim VeTumim, אורים ותמים, in ebraico tiberiense ʾÛrîm wəṮummîm, in ebraico standard אורים ותומים Urim vəTummim), parole trascritte a volte anche in forme leggermente diverse (per esempio thummim o thummin) e solitamente tradotte come luci e perfezioni o rivelazione e verità, designavano uno strumento o una tecnica divinatoria usata dagli antichi Ebrei per interpretare il volere di Dio. La natura esatta di urim e tummim non è nota. Secondo la Bibbia, il pettorale dell'efod (un abito del sommo sacerdote) indossato da Aronne, fratello di Mosè, era decorato con dodici pietre e gli urim e thummim venivano posti al suo interno, erano pergamene sulle quali era scritto il Nome ineffabile di Dio. (it)
- Urim i Tummim (hebr. אורים ותומים) – w starożytnym judaizmie dwa, różniące się kolorem (najprawdopodobniej biały i czarny), kamienie należące do arcykapłana, służące jako losy do objawiania Bożych wyroków. Urim to liczba mnoga od światło, natomiast Tummim można przetłumaczyć jako doskonałość, lecz także niewinność, czystość lub prawda, przy czym też jest to forma liczby mnogiej. (pl)
- Na bíblia hebraica, o Urim e Tumim (do hebraico: אורים ותמים, luzes e perfeições) estão associados com o hoshen (peitoral do sumo sacerdote), adivinhação em geral e cleromancia em particular. Muitos estudiosos suspeitam que a frase refere-se a objetos especificos envolvidos na adivinhação. (pt)
- Ури́м и тумми́м (ивр. אוּרִים וְתֻמִּים) — упоминаемые в Библии предметы, при помощи которых первосвященник от имени народа или царя вопрошал Бога (Чис. 27:21). Находились внутри наперсника, который носил первосвященник. В Библии нет описания ни самих урима и туммима, ни способа их использования, а этимология этих слов неясна. Известно только, что на ефод первосвященника налагался наперсник, в который вкладывали «урим и туммим» (Исх. 28:15-30; Лев. 8:8). После Давида упоминаются Неемией (Неем. 7:65) . (ru)
- Урі́м і туммі́м (івр. אוּרִים תֻוְמִּים ) — відомі атрибути з Біблії, з допомогою яких первосвященик від імені народу чи царя запитував Бога (Чис. 27:21). (uk)
- 烏陵與土明 (希伯來語:אוּרִים וְתּוּמִים(Urim vəTummim)英語:Urim and Thummim;阿拉伯語:اوريم وتميم, Ūrīm waṮummīm),原意分別為“光明”和“完全”,引申意義為“啟示和真理”,是古代希伯來人在遇到問題或難處時,用以顯明上帝旨意的一種預言媒介。現代的耶穌基督後期聖徒教會也用它來翻譯古代經書,例如摩爾門經。 (zh)
- Urím a tumím je podle některých výkladů název dvou speciálních kamenů, které se objevují v biblické tradici. Jejich užívání i smysl je předmětem náboženských debat. Podle všeho šlo o věštecké nástroje, které mohl použít izraelský velekněz, jenž při výkladu mohl spolupracovat s prorokem, tzv. „vidoucím“. (cs)
- In the Hebrew Bible, the Urim (Hebrew: אוּרִים ʾŪrīm, "lights") and the Thummim (Hebrew: תֻּמִּים Tummīm, meaning uncertain, possibly "perfections") are elements of the hoshen, the breastplate worn by the High Priest attached to the ephod. They are connected with cleromancy (with divination by casting lots). Most scholars suspect that the phrase refers to a set of two objects used by the high priest to answer a question or reveal the will of God. (en)
- Urim och Tummim (Thumim), hebr., är en fras i Gamla Testamentet som syftar på det heliga orakel, genom vilket Israel i äldre tider "frågade Herren" i tvivelaktiga eller svåra fall. Urim och Tummim förefaller ha utgjorts av två smärre föremål, enligt den sannolikaste gissningen två stenar eller stavar, som tjänade till lottkastning. Bibeln lämnar inga upplysningar om vad Urim och Tummim bestod av eller hur de användes; det mest upplysande stället i fråga om deras användning är 1 Sam. 14:41 enligt Septuagintas text. Enligt den prästerliga lagen låg Urim och Tummim i den s.k. bröstskölden på översteprästens ämbetsskrud, men verkar på dess tid ha varit i föga bruk (3 Mos. 8:8, jfr 4 Mos. 27:21). Urim är förmodligen en härledning av arar, "förbanna", tummim av tamam, "vara hel, lycklig". (sv)
|