Address
:
[go:
up one dir
,
main page
]
Include Form
Remove Scripts
Accept Cookies
Show Images
Show Referer
Rotate13
Base64
Strip Meta
Strip Title
Session Cookies
Browse using
OpenLink Faceted Browser
OpenLink Structured Data Editor
LodLive Browser
Formats
RDF:
N-Triples
N3
Turtle
JSON
XML
OData:
Atom
JSON
Microdata:
JSON
HTML
Embedded:
JSON
Turtle
Other:
CSV
JSON-LD
Faceted Browser
Sparql Endpoint
About:
Slang
An Entity of Type:
Concept
,
from Named Graph:
http://dbpedia.org
,
within Data Space:
dbpedia.org
Property
Value
dbo:
wikiPageID
863696
(xsd:integer)
dbo:
wikiPageRevisionID
953096086
(xsd:integer)
dbp:
wikiPageUsesTemplate
dbt
:Commons_category
dbt
:CatAutoTOC
dbt
:Cat_main
rdf:
type
skos
:Concept
rdfs:
label
Slang
(en)
skos:
broader
dbc
:Lexicology
dbc
:Sociolinguistics
dbc
:Language_varieties_and_styles
dbc
:Dialects
dbc
:Words
skos:
prefLabel
Slang
(en)
prov:
wasDerivedFrom
wikipedia-en
:Category:Slang?oldid=953096086&ns=14
is
dbo:
wikiPageWikiLink
of
dbr
:Bengalized
dbr
:English_auxiliary_verbs
dbr
:Engrish
dbr
:More_(interjection)
dbr
:Muffin_top
dbr
:MK_pop
dbr
:Boogie
dbr
:Dafuq
dbr
:Dagmar_bumper
dbr
:Dead_week
dbr
:Decrepit_car
dbr
:Indubil
dbr
:Jam_sandwich_(police_car)
dbr
:Oxford_"-er"
dbr
:Who's_Yehoodi?
dbr
:-zilla
dbr
:Cheugy
dbr
:Chicken_shit
dbr
:Gas-guzzler
dbr
:Napoleon_complex
dbr
:Nigel
dbr
:One_size_fits_all
dbr
:Plop_art
dbr
:Vukajlija
dbr
:Podiuming
dbr
:Šatrovački
dbr
:Gray_death
dbr
:Boundary_rider
dbr
:Control_freak
dbr
:Cooties
dbr
:Damned_yellow_composite
dbr
:Smart_shop
dbr
:Fuck-me_shoes
dbr
:Helsinki_slang
dbr
:Joual
dbr
:Overkill_(term)
dbr
:Podunk
dbr
:Mexican_standoff
dbr
:Square_(slang)
dbr
:Mattenenglisch
dbr
:B_ball
dbr
:B_day
dbr
:Badman_(slang)
dbr
:A-okay
dbr
:Tinnie
dbr
:Whatever_(slang)
dbr
:Dog_and_pony_show
dbr
:G-man
dbr
:Gandhigiri
dbr
:Girl_car
dbr
:Jerry_rigging
dbr
:Jesus_H._Christ
dbr
:K-hole
dbr
:Leaverite
dbr
:The_Susso
dbr
:Easy_rider_(slang)
dbr
:Eyeball_network
dbr
:Fanny_Adams
dbr
:Bambule
dbr
:Cement_shoes
dbr
:Fat_cat
dbr
:German_youth_language
dbr
:Geronimo_(exclamation)
dbr
:Going_commando
dbr
:Himbo
dbr
:Hip_(slang)
dbr
:Lemon_(automobile)
dbr
:Red_tape
dbr
:Hantec_slang
dbr
:Harry_Tate
dbr
:Cover_your_ass
dbr
:Social_butterfly
dbr
:LOL
dbr
:Big_Apple
dbr
:Symphony_in_Slang
dbr
:Cold_turkey
dbr
:Econobox
dbr
:El_Gallego
dbr
:Jazz_(word)
dbr
:The_full_monty
dbr
:Tiptoe
dbr
:Truce_term
dbr
:Wolf_ticket_(Russia)
dbr
:Sociolismo
dbr
:Awkward_squad
dbr
:Boondoggle
dbr
:Bule_(term)
dbr
:Bulldust
dbr
:Spud
dbr
:Fresh_off_the_boat
dbr
:Grunge_speak
dbr
:Humbug
dbr
:Humbug_(Aboriginal)
dbr
:Budmash
dbr
:OK
dbr
:Cant_(language)
dbr
:Carny
dbr
:Wobbly_lingo
dbr
:List_of_names_for_cannabis
dbr
:Rookery_(slum)
dbr
:Shut_up
dbr
:Slang
dbr
:Slang_dictionary
dbr
:Son_of_a_gun
dbr
:Touron
dbr
:U-Haul_lesbian
dbr
:Yank_tank
dbr
:Shite-hawk
dbr
:List_of_slang_names_for_cannabis
dbr
:Little_brown_bird
dbr
:Prison_slang
dbr
:See_a_man_about_a_dog
dbr
:Plucky_Brit
dbr
:Slang_abbreviation
dbr
:First_World_problem
dbr
:Get_Out_of_Jail_Free_card
dbr
:Getting_the_wind_knocked_out_of_you
dbr
:Pissant
dbr
:Rude_Britain
dbr
:Whoonga
dbr
:Plastic_shaman
dbr
:Undie_Run
dbr
:Sadfishing
dbr
:P45_(tax)
dbr
:Slang_terms_for_money
dbr
:Trailing_spouse
dbr
:Ridgerunner
dbr
:Riocontra
dbr
:Stage_Irish
dbr
:Young_fogey
is
dct:
subject
of
dbr
:Bengalized
dbr
:English_auxiliary_verbs
dbr
:Engrish
dbr
:More_(interjection)
dbr
:Muffin_top
dbr
:MK_pop
dbr
:Boogie
dbr
:Dafuq
dbr
:Dagmar_bumper
dbr
:Dead_week
dbr
:Decrepit_car
dbr
:Indubil
dbr
:Jam_sandwich_(police_car)
dbr
:Oxford_"-er"
dbr
:Who's_Yehoodi?
dbr
:-zilla
dbr
:Cheugy
dbr
:Chicken_shit
dbr
:Gas-guzzler
dbr
:Napoleon_complex
dbr
:Nigel
dbr
:One_size_fits_all
dbr
:Plop_art
dbr
:Vukajlija
dbr
:Podiuming
dbr
:Šatrovački
dbr
:Gray_death
dbr
:Boundary_rider
dbr
:Control_freak
dbr
:Cooties
dbr
:Damned_yellow_composite
dbr
:Smart_shop
dbr
:Fuck-me_shoes
dbr
:Helsinki_slang
dbr
:Joual
dbr
:Overkill_(term)
dbr
:Podunk
dbr
:Mexican_standoff
dbr
:Square_(slang)
dbr
:Mattenenglisch
dbr
:B_ball
dbr
:B_day
dbr
:Badman_(slang)
dbr
:A-okay
dbr
:Tinnie
dbr
:Whatever_(slang)
dbr
:Dog_and_pony_show
dbr
:G-man
dbr
:Gandhigiri
dbr
:Girl_car
dbr
:Jerry_rigging
dbr
:Jesus_H._Christ
dbr
:K-hole
dbr
:Leaverite
dbr
:The_Susso
dbr
:Easy_rider_(slang)
dbr
:Eyeball_network
dbr
:Fanny_Adams
dbr
:Bambule
dbr
:Cement_shoes
dbr
:Fat_cat
dbr
:German_youth_language
dbr
:Geronimo_(exclamation)
dbr
:Going_commando
dbr
:Himbo
dbr
:Hip_(slang)
dbr
:Lemon_(automobile)
dbr
:Red_tape
dbr
:Hantec_slang
dbr
:Harry_Tate
dbr
:Cover_your_ass
dbr
:Social_butterfly
dbr
:LOL
dbr
:Big_Apple
dbr
:Symphony_in_Slang
dbr
:Cold_turkey
dbr
:Econobox
dbr
:El_Gallego
dbr
:Jazz_(word)
dbr
:The_full_monty
dbr
:Tiptoe
dbr
:Truce_term
dbr
:Wolf_ticket_(Russia)
dbr
:Sociolismo
dbr
:Awkward_squad
dbr
:Boondoggle
dbr
:Bule_(term)
dbr
:Bulldust
dbr
:Spud
dbr
:Fresh_off_the_boat
dbr
:Grunge_speak
dbr
:Humbug
dbr
:Humbug_(Aboriginal)
dbr
:Budmash
dbr
:OK
dbr
:Cant_(language)
dbr
:Carny
dbr
:Wobbly_lingo
dbr
:List_of_names_for_cannabis
dbr
:Rookery_(slum)
dbr
:Shut_up
dbr
:Slang
dbr
:Slang_dictionary
dbr
:Son_of_a_gun
dbr
:Touron
dbr
:U-Haul_lesbian
dbr
:Yank_tank
dbr
:Shite-hawk
dbr
:List_of_slang_names_for_cannabis
dbr
:Little_brown_bird
dbr
:Prison_slang
dbr
:See_a_man_about_a_dog
dbr
:Plucky_Brit
dbr
:Slang_abbreviation
dbr
:First_World_problem
dbr
:Get_Out_of_Jail_Free_card
dbr
:Getting_the_wind_knocked_out_of_you
dbr
:Pissant
dbr
:Rude_Britain
dbr
:Whoonga
dbr
:Plastic_shaman
dbr
:Undie_Run
dbr
:Sadfishing
dbr
:P45_(tax)
dbr
:Slang_terms_for_money
dbr
:Trailing_spouse
dbr
:Ridgerunner
dbr
:Riocontra
dbr
:Stage_Irish
dbr
:Young_fogey
is
skos:
broader
of
dbc
:Slang_terms_for_people
dbc
:Academic_slang
dbc
:Internet_slang
dbc
:Medical_slang
dbc
:Circus_slang
dbc
:Slang_by_country
dbc
:Slang_by_decade
dbc
:Military_slang_and_jargon
dbc
:Nautical_slang
dbc
:Sexual_slang
dbc
:Slang_dictionaries
dbc
:Informal_legal_terminology
dbc
:Pejorative_terms
dbc
:Cant_languages
dbc
:Fanspeak
dbc
:Computer_jargon
dbc
:Professional_wrestling_slang
dbc
:Disney_jargon
dbc
:Slang_by_language
dbc
:Lists_of_slang
This content was extracted from
Wikipedia
and is licensed under the
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License