dbo:abstract
|
- وسم الحقيبة تستخدم عادةً بواسطة شركات الحافلات، القطارات، والرحلات الجوية لتحدد مسار حقيبة المسافر المسجلة للوجهة الأخيرة. الجزء الثاني من الوسم يبقى عند المسافر أو يصلق مع ظرف الحقيبةوذلك لمساعدة المسافر للتعرف على حقائبه بين حقائب مشابهة في ، أو كدليل لإثبات بأن المسافر لا يحمل حقائب شخص أخر، أو كمعنى للمسافر لحمل والتعرف وتتبع حقيبة معينة إذا ضاعت ولم تصل لجهة الوصول.تذكرة حقيبة (ar)
- Bag tags, also known as baggage tags, baggage checks or luggage tickets, have traditionally been used by bus, train, and airline carriers to route checked luggage to its final destination. The passenger stub is typically handed to the passenger or attached to the ticket envelope: 1.
* to aid the passenger in identifying their bag among similar bags at the destination baggage carousel; 2.
* as proof—still requested at a few airports—that the passenger is not removing someone else's bag from the baggage reclaim hall; and 3.
* as a means for the passenger and carrier to identify and trace a specific bag that has gone astray and was not delivered at the destination. The carriers' liability is restricted to published tariffs and international agreements. (en)
- Багажна квитанція, або Багажний квиток − частина квитка, що засвідчує прийняття до перевезення зареєстрованого багажу. Багажна ідентифікаційна бирка − документ, виданий перевізником для ідентифікації зареєстрованого багажу. (uk)
- Багажная бирка или багажная квитанция — традиционно использовались автобусными, железнодорожными и авиакомпаниями для того, чтобы отследить зарегистрированный багаж пассажиров от момента сдачи багажа до конечного пункта. Купон пассажира обычно выдается непосредственно в руки, либо наклеивается на конверт с билетом или иными документами для того, чтобы:
* помочь пассажиру опознать его сумку среди других похожих при выдаче багажа в пункте прибытия;
* в качестве доказательства (используется некоторыми аэропортами до сих пор) для того, чтобы пассажир по ошибке не унёс чужой багаж;
* помочь пассажиру и перевозчику отследить и обнаружить багаж, который потерялся и не был доставлен к пункту назначения вовремя; Ответственность перевозчика ограничена публикуемыми тарифами и международными соглашениями. (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 14509 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- وسم الحقيبة تستخدم عادةً بواسطة شركات الحافلات، القطارات، والرحلات الجوية لتحدد مسار حقيبة المسافر المسجلة للوجهة الأخيرة. الجزء الثاني من الوسم يبقى عند المسافر أو يصلق مع ظرف الحقيبةوذلك لمساعدة المسافر للتعرف على حقائبه بين حقائب مشابهة في ، أو كدليل لإثبات بأن المسافر لا يحمل حقائب شخص أخر، أو كمعنى للمسافر لحمل والتعرف وتتبع حقيبة معينة إذا ضاعت ولم تصل لجهة الوصول.تذكرة حقيبة (ar)
- Багажна квитанція, або Багажний квиток − частина квитка, що засвідчує прийняття до перевезення зареєстрованого багажу. Багажна ідентифікаційна бирка − документ, виданий перевізником для ідентифікації зареєстрованого багажу. (uk)
- Bag tags, also known as baggage tags, baggage checks or luggage tickets, have traditionally been used by bus, train, and airline carriers to route checked luggage to its final destination. The passenger stub is typically handed to the passenger or attached to the ticket envelope: (en)
- Багажная бирка или багажная квитанция — традиционно использовались автобусными, железнодорожными и авиакомпаниями для того, чтобы отследить зарегистрированный багаж пассажиров от момента сдачи багажа до конечного пункта. Купон пассажира обычно выдается непосредственно в руки, либо наклеивается на конверт с билетом или иными документами для того, чтобы: Ответственность перевозчика ограничена публикуемыми тарифами и международными соглашениями. (ru)
|
rdfs:label
|
- وسم الحقيبة (ar)
- Bag tag (en)
- バッグタグ (ja)
- Багажная бирка (ru)
- Багажна квитанція (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is owl:differentFrom
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |