dbo:abstract
|
- المعاد بالفتح هو عند البلغاء اسم صفة يراد به تكرير آخر كلمة من الجملة الأولى في أول الجملة التي تليها. وهو عند الشعراء أن يعاد المصراع الأول في الثاني وعجز الثاني في الثالث وهكذا إلى آخره. (ar)
- L'anadiplosi és un recurs literari usat en poesia que consisteix a repetir la mateixa paraula (o grup de paraules) al final d'un vers i principis del següent, de manera que es forma un efecte fonètic d'atenció del receptor, que subratlla la importància d'aquells mots i fa una pausa en el ritme de recitació general. Un exemple d'anadiplosi és el següent fragment de Lo noi ressuscitat, poema pertanyent al poemari Sant Francesc (1895) del poeta català Jacint Verdaguer i Santaló: —Melosos estan i a prop,mes jo voldria una pomauna poma per ma set,per la set que m'agullona.— (ca)
- Ο λογοτεχνικός όρος αναδίπλωση ή παλιλλογία χαρακτηρίζει μια λέξη του πεζού ή ποιητικού λόγου που αμέσως μετά επαναλαμβάνεται έτσι ώστε η ίδια λέξη να ακούγεται στο λόγο δύο φορές, χωρίς όμως ανάμεσά τους να μεσολαβεί κάτι άλλο. Σκοπός της αναδίπλωσης στην λογοτεχνία είναι να προβάλει με ιδιαίτερη ένταση και έμφαση την επαναλαμβανόμενη έννοια. Χαρακτηριστικά παραδείγματα είναι οι φράσεις:
* "Ηλί Ηλί, λαμά σαβαχθανί" (Θεέ μου, Θεέ μου, γιατί με εγκατέλειψες);
* Απρίλη, Απρίλη δροσερέ και Μάη με τα λουλούδια.
* T΄ άλογο! T΄ άλογο! Ομέρ Bρυώνη Η αναδίπλωση, μαζί με την περίφραση, επαναφορά και υποφορά είναι σχήμα λόγου που εκφράζει και κατατάσσεται στην κατηγορία εκείνη που σχετίζεται με την πληρότητα του λόγου.Η χρήση και αξιοποίηση της αναδίπλωσης στην ποίηση γίνεται με πιο έλευθερο και ουσιαστικό τρόπο, επαναλαμβάνοντας δύο ή περισσότερες φορές την ίδια έκφραση σε διαφορετικού στίχους του ποιήματος. Δακρυσμένο πουλί, στην Κύπρο τη θαλασσοφίλητη που έταξαν για να μου θυμίζει την πατρίδα, άραξα μοναχός μ' αυτό το παραμύθι, αν είναι αλήθεια πως αυτό είναι παραμύθι, αν είναι αλήθεια πως οι άνθρωποι δε θα ξαναπιάσουν τoν παλιό δόλο των θεών· αν είναι αλήθεια πως κάποιος άλλος Τεύκρος, ύστερα από χρόνια... - Ελένη, Γιώργος Σεφέρης (el)
- Anadiplosis (/ænədɪˈploʊsɪs/ AN-ə-di-PLOH-sis; Greek: ἀναδίπλωσις, anadíplōsis, "a doubling, folding up") is the repetition of the last word of a preceding clause. The word is used at the end of a sentence and then used again at the beginning of the next sentence. (en)
- Die Anadiplose (altgriechisch ἀναδίπλωσις anadíplōsis, deutsch ‚Wiederholung‘, ‚Verdoppelung‘) oder reduplicatio (lateinisch) ist eine rhetorische Figur aus der Gruppe der Wortwiederholungen und bezeichnet die Wiederholung des letzten Wortes bzw. der letzten Wortgruppe eines Satzes (oder Verses) am Anfang des folgenden Verses oder Satzes. Beispiele: „Ha! Wie will ich dann dich höhnen! Höhnen? Gott bewahre mich!“ – Schiller: An Minna „Mit dem Schiffe spielen Wind und Wellen, Wind und Wellen nicht mit seinem Herzen.“ – Goethe: Seefahrt (de)
- Anadiplosi hitza grezieratik dator, ἀναδίπλωσις, “reduplicatio” latinez, “erreduplikazioa” euskaraz. Figura erretoriko hau da eta, izenak adierazten duenez, hitzen errepikapenean datza: testu baten azken zatia hurrengoaren hasieran errepikatzen denean anadiplosia da. Esaterako: “Zikina da dirua. Dirurik ez dut horregatik”. Anadiplosiak jarraian erabiltzen direnean deritzo. Xabier Altzibarren arabera “gai eta erritmo indargarri legez jokatzen du, solemnitatea, ebokazioa”. Manuel Lekuonak euskal literaturan anadiplosi mota bat bereizi zuen eta bihurki izena eman zion. Bitoriano Gandiagaren adibide bat: Eta ilun,orografia interesgarri baten zokondoetan,hidrografia-zain zartatuen ertzetan,ozeanografia irekiz bildutako lurretan,gizon ttikia hemen-han.Gizon ttikia hemen-han dorreak eraikiz arra erdi zerurantz,zerurantz saltoka otetik otera. (eu)
- Anadiplosis (del griego: ἀναδίπλωσις, anadíplōsis, "doblar, duplicar") es un recurso literario que consiste en la repetición de la última palabra de un enunciado anterior. La frase o palabra se usa al final de una oración y luego se usa nuevamente al comienzo de la siguiente oración. (es)
- L'anadiplose (substantif féminin) (du grec ancien ἀνά/aná, « de nouveau », et διπλόος/diplóos, « double ») est une figure de style consistant en la reprise du dernier mot d'une proposition à l'initiale de la proposition qui suit, afin de marquer la liaison entre les deux. La répétition du mot forme un enchaînement qui permet d'accentuer l'idée ou le mot ; proche de la concaténation et de l'épanadiplose. L'anadiplose peut se schématiser comme suit : _______ A / A _______ (fr)
- 前辞反復(ぜんじはんぷく、Anadiplosis)とは、文または節の最後にある語または句が、次の文または節の最初で繰り返される修辞技法のこと。より一般的には、強調のための修辞的な繰り返しを指す。「Anadiplosis」の語源はギリシャ語で意味は「背中を重ねること」。 (ja)
- Anadiplosis (ook anadiplose) is een stijlfiguur waarbij een of meer woorden aan het einde van een regel of zin worden herhaald aan het begin van de volgende regel of zin. De anadiplosis is daarmee een soort van repetitio waarbij de specifieke soort van woordherhaling ook vaak als cirkel wordt aangeduid. De anadiplosis wordt vooral gebruikt in de poëzie. voorbeelden
* Kika Constance heeft een taille,Heeft een taille als een wesp;
* Oye, no temas, y a mi ninfa dile, dile que muero.
* For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas and hath not left his peer.
* Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music and music is the best. (nl)
- L'anadiplosi (dal greco antico ἀναδίπλωσις, anadíplōsis, «duplicazione») o raddoppiamento, anticamente detta anche epanastrofe o reduplicatio, è una figura retorica, che consiste nella ripetizione dell'ultimo elemento di una proposizione all'inizio della seguente, al fine di rimarcare il legame tra le due. È fra le figure retoriche inconsapevolmente più usate nel linguaggio orale, con la funzione di conferire coesione all'enunciato e di fissare l'attenzione del destinatario sui concetti-chiave. Un esempio è in Leopardi: Ma la gloria non vedo,non vedo il lauro e il ferro ond'eran carchii nostri padri antichi. (All'Italia, 4-5) Un altro esempio è in Cicerone: Hic tamen vivit. Vivit? Immo vero etiam in senatum venit. (Prima Catilinaria, I, 2)Eppure è vivo. È vivo? Sì, infatti, è venuto al Senato. (it)
- Anadiplos (grekiska: ἀναδίπλωσις, anadíplōsis; "återfördubbling"), är en talfigur inom retoriken som består däri att början av en sats utgör en upprepning av slutet i föregående sats. (sv)
- Anadiplose é a figura de linguagem que consiste na repetição da última palavra ou expressão de uma oração ou frase no início da seguinte, com intenção de realce. Existem dois tipos de Anadiplose: -Oblíqua: onde a Anadiplose pode se repetir entre duas frases verbais e/ou não verbais. -Cárnea: onde a Anadiplose se repete em apenas uma frase. Exemplo: "Todo pranto é um comentário. Um comentário que amargamente condena os motivos dados."; "Pede-se aos senhores a aplicação da justiça. Justiça que outra coisa não é senão a razão do Direito."; "Só depois de me fazer isto é que chorei. Chorei todas as lágrimas que tinha em mim." (pt)
- Anadiploza (gr. ἀναδίπλωσις anadíplōsis), inaczej palilogia (gr. παλιλογία palilogía), podwojenie (łac. geminātiō, condūplicātiō) – figura retoryczna polegająca na rozpoczynaniu wersu lub zdania wyrazem z poprzedzającego wersu lub zdania lub też na dwukrotnym powtórzeniu słowa na początku lub w środku wypowiedzi. Przykład – Julian Tuwim „Rzepka”: Tak się zawzięli, Tak się nadęli,Że nagle rzepkęTrrrach!! - wyciągnęli!Aż wstyd powiedzieć,Co było dalej!Wszyscy na siebiePoupadali:Rzepka na dziadka,Dziadek na babcię,Babcia na wnuczka,Wnuczek na Mruczka,Mruczek na Kicię,Kicia na kurkę,Kurka na gąskę,Gąska na boćka,Bociek na żabkę,Żabka na kawkęI na ostatkuKawka na trawkę. (pl)
- Анади́плозис (з грец. ἀναδίπλωσις — «повторення, подвоєння»), зіткнення — це стилістична фігура, що полягає у повторенні останнього слова або групи слів одного речення на початку наступного речення або рядка віршу. Анадиплозис вживається в поезії та прозі, цю стилістичну фігуру можна часто зустріти у фольклорі та стилізаціях, у Біблії тощо. Вірш, у якому анадиплозис зв'являється в усіх суміжних рядках, називається акромонограмою. (uk)
- Анади́плосис (от др.-греч. ἀναδίπλωσις «сдвоенность») — повторение одного или нескольких слов таким образом, что последнее слово или фраза первой части отрезка речи повторяется в начале следующей части. Тем самым они связываются в единое целое. По современной стихологической терминологии повторение конца стиха в начале следующего. Приём известен с древних времен. Неоднократно встречается в библейских псалмах: …откуда придет помощь моя.Помощь моя от Господа… — Пс. 120:1—2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно… — Пс. 121:2—3 …поток прошел бы над душею нашею;прошли бы над душею нашею воды бурные. — Пс. 123:4—5 Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.Да уповает Израиль… — Пс. 129:6—7 Примеры анадиплосиса в народной русской поэзии: Станем-ка, ребята челобитную писать,Челобитную писать, во Москву посылать.Во Москву посылать, царю в руки подавать.На кресте сидит вольна пташечка,Вольна пташечка бор-кукушечкаВысоко сидит, далеко глядит.Далеко глядит за сине море.Целовал он ей руки белые,Руки белые, пальцы тонкие,Пальцы тонкие в золотых перстнях. Пример анадиплосиса в русской книжной поэзии: Я на башню всходил, и дрожали ступени.И дрожали ступени под ногой у меня. — К. Бальмонт При сжимании анадиплосиса получим начальную рифму. (ru)
- 頂真,亦称連珠、蟬聯,是一種文學修辞方法,是指上句的結尾與下句的開頭使用相同的字或詞,用以修飾兩句子的聲韻方法。需要注意的是,使用這個方式時,毋須限制上下句的字數或平仄,但上下句交接點一定要使用相同的字或詞。這種修辭技巧,可使文章句子有緊湊含銜的美感以及顯現出上遞下接的趣味。頂真修辭可分為連珠法和連環體這兩種。这种方法,也用到影视剧及动漫的蒙太奇中,称为蒙太奇。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- المعاد بالفتح هو عند البلغاء اسم صفة يراد به تكرير آخر كلمة من الجملة الأولى في أول الجملة التي تليها. وهو عند الشعراء أن يعاد المصراع الأول في الثاني وعجز الثاني في الثالث وهكذا إلى آخره. (ar)
- L'anadiplosi és un recurs literari usat en poesia que consisteix a repetir la mateixa paraula (o grup de paraules) al final d'un vers i principis del següent, de manera que es forma un efecte fonètic d'atenció del receptor, que subratlla la importància d'aquells mots i fa una pausa en el ritme de recitació general. Un exemple d'anadiplosi és el següent fragment de Lo noi ressuscitat, poema pertanyent al poemari Sant Francesc (1895) del poeta català Jacint Verdaguer i Santaló: —Melosos estan i a prop,mes jo voldria una pomauna poma per ma set,per la set que m'agullona.— (ca)
- Anadiplosis (/ænədɪˈploʊsɪs/ AN-ə-di-PLOH-sis; Greek: ἀναδίπλωσις, anadíplōsis, "a doubling, folding up") is the repetition of the last word of a preceding clause. The word is used at the end of a sentence and then used again at the beginning of the next sentence. (en)
- Die Anadiplose (altgriechisch ἀναδίπλωσις anadíplōsis, deutsch ‚Wiederholung‘, ‚Verdoppelung‘) oder reduplicatio (lateinisch) ist eine rhetorische Figur aus der Gruppe der Wortwiederholungen und bezeichnet die Wiederholung des letzten Wortes bzw. der letzten Wortgruppe eines Satzes (oder Verses) am Anfang des folgenden Verses oder Satzes. Beispiele: „Ha! Wie will ich dann dich höhnen! Höhnen? Gott bewahre mich!“ – Schiller: An Minna „Mit dem Schiffe spielen Wind und Wellen, Wind und Wellen nicht mit seinem Herzen.“ – Goethe: Seefahrt (de)
- Anadiplosis (del griego: ἀναδίπλωσις, anadíplōsis, "doblar, duplicar") es un recurso literario que consiste en la repetición de la última palabra de un enunciado anterior. La frase o palabra se usa al final de una oración y luego se usa nuevamente al comienzo de la siguiente oración. (es)
- L'anadiplose (substantif féminin) (du grec ancien ἀνά/aná, « de nouveau », et διπλόος/diplóos, « double ») est une figure de style consistant en la reprise du dernier mot d'une proposition à l'initiale de la proposition qui suit, afin de marquer la liaison entre les deux. La répétition du mot forme un enchaînement qui permet d'accentuer l'idée ou le mot ; proche de la concaténation et de l'épanadiplose. L'anadiplose peut se schématiser comme suit : _______ A / A _______ (fr)
- 前辞反復(ぜんじはんぷく、Anadiplosis)とは、文または節の最後にある語または句が、次の文または節の最初で繰り返される修辞技法のこと。より一般的には、強調のための修辞的な繰り返しを指す。「Anadiplosis」の語源はギリシャ語で意味は「背中を重ねること」。 (ja)
- Anadiplos (grekiska: ἀναδίπλωσις, anadíplōsis; "återfördubbling"), är en talfigur inom retoriken som består däri att början av en sats utgör en upprepning av slutet i föregående sats. (sv)
- Анади́плозис (з грец. ἀναδίπλωσις — «повторення, подвоєння»), зіткнення — це стилістична фігура, що полягає у повторенні останнього слова або групи слів одного речення на початку наступного речення або рядка віршу. Анадиплозис вживається в поезії та прозі, цю стилістичну фігуру можна часто зустріти у фольклорі та стилізаціях, у Біблії тощо. Вірш, у якому анадиплозис зв'являється в усіх суміжних рядках, називається акромонограмою. (uk)
- 頂真,亦称連珠、蟬聯,是一種文學修辞方法,是指上句的結尾與下句的開頭使用相同的字或詞,用以修飾兩句子的聲韻方法。需要注意的是,使用這個方式時,毋須限制上下句的字數或平仄,但上下句交接點一定要使用相同的字或詞。這種修辭技巧,可使文章句子有緊湊含銜的美感以及顯現出上遞下接的趣味。頂真修辭可分為連珠法和連環體這兩種。这种方法,也用到影视剧及动漫的蒙太奇中,称为蒙太奇。 (zh)
- Ο λογοτεχνικός όρος αναδίπλωση ή παλιλλογία χαρακτηρίζει μια λέξη του πεζού ή ποιητικού λόγου που αμέσως μετά επαναλαμβάνεται έτσι ώστε η ίδια λέξη να ακούγεται στο λόγο δύο φορές, χωρίς όμως ανάμεσά τους να μεσολαβεί κάτι άλλο. Σκοπός της αναδίπλωσης στην λογοτεχνία είναι να προβάλει με ιδιαίτερη ένταση και έμφαση την επαναλαμβανόμενη έννοια. Χαρακτηριστικά παραδείγματα είναι οι φράσεις:
* "Ηλί Ηλί, λαμά σαβαχθανί" (Θεέ μου, Θεέ μου, γιατί με εγκατέλειψες);
* Απρίλη, Απρίλη δροσερέ και Μάη με τα λουλούδια.
* T΄ άλογο! T΄ άλογο! Ομέρ Bρυώνη (el)
- Anadiplosi hitza grezieratik dator, ἀναδίπλωσις, “reduplicatio” latinez, “erreduplikazioa” euskaraz. Figura erretoriko hau da eta, izenak adierazten duenez, hitzen errepikapenean datza: testu baten azken zatia hurrengoaren hasieran errepikatzen denean anadiplosia da. Esaterako: “Zikina da dirua. Dirurik ez dut horregatik”. Anadiplosiak jarraian erabiltzen direnean deritzo. Xabier Altzibarren arabera “gai eta erritmo indargarri legez jokatzen du, solemnitatea, ebokazioa”. Manuel Lekuonak euskal literaturan anadiplosi mota bat bereizi zuen eta bihurki izena eman zion. (eu)
- L'anadiplosi (dal greco antico ἀναδίπλωσις, anadíplōsis, «duplicazione») o raddoppiamento, anticamente detta anche epanastrofe o reduplicatio, è una figura retorica, che consiste nella ripetizione dell'ultimo elemento di una proposizione all'inizio della seguente, al fine di rimarcare il legame tra le due. È fra le figure retoriche inconsapevolmente più usate nel linguaggio orale, con la funzione di conferire coesione all'enunciato e di fissare l'attenzione del destinatario sui concetti-chiave. Un esempio è in Leopardi: Un altro esempio è in Cicerone: (it)
- Anadiplosis (ook anadiplose) is een stijlfiguur waarbij een of meer woorden aan het einde van een regel of zin worden herhaald aan het begin van de volgende regel of zin. De anadiplosis is daarmee een soort van repetitio waarbij de specifieke soort van woordherhaling ook vaak als cirkel wordt aangeduid. De anadiplosis wordt vooral gebruikt in de poëzie. (nl)
- Anadiploza (gr. ἀναδίπλωσις anadíplōsis), inaczej palilogia (gr. παλιλογία palilogía), podwojenie (łac. geminātiō, condūplicātiō) – figura retoryczna polegająca na rozpoczynaniu wersu lub zdania wyrazem z poprzedzającego wersu lub zdania lub też na dwukrotnym powtórzeniu słowa na początku lub w środku wypowiedzi. Przykład – Julian Tuwim „Rzepka”: (pl)
- Anadiplose é a figura de linguagem que consiste na repetição da última palavra ou expressão de uma oração ou frase no início da seguinte, com intenção de realce. Existem dois tipos de Anadiplose: -Oblíqua: onde a Anadiplose pode se repetir entre duas frases verbais e/ou não verbais. (pt)
- Анади́плосис (от др.-греч. ἀναδίπλωσις «сдвоенность») — повторение одного или нескольких слов таким образом, что последнее слово или фраза первой части отрезка речи повторяется в начале следующей части. Тем самым они связываются в единое целое. По современной стихологической терминологии повторение конца стиха в начале следующего. Приём известен с древних времен. Неоднократно встречается в библейских псалмах: …откуда придет помощь моя.Помощь моя от Господа… — Пс. 120:1—2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно… — Пс. 121:2—3 — Пс. 123:4—5 (ru)
|