[go: up one dir, main page]

Witold Gombrowicz, född 4 augusti 1904 i Małoszyce i närheten av Sandomierz norr om Kraków, död den 24 juli 1969 i Vence nära Nice i Frankrike, var en polsk författare.

Witold Gombrowicz
Född4 augusti 1904[1][2][3]
Małoszyce[4], Polen
Död24 juli 1969[1][3][5] (64 år)
Vence[1], Frankrike
BegravdAlpes-Maritimes
Medborgare iKongresspolen, Andra polska republiken och Polen[6][7]
Utbildad vidjuridiska och administrativa fakulteten vid Universitetet i Warszawa
SysselsättningFörfattare[8], diktarjurist, essäist, jurist[8], dagboksskrivare, dramatiker, novellförfattare
Noterbara verkKosmos[1]
MakaRita Gombrowicz
(g. 1968–1969)
Utmärkelser
Formentorpriset (1967)
Namnteckning
Webbplatsgombrowicz.net/
Redigera Wikidata

Han var yngsta barnet till Jan Gombrowicz och Antonina Ścibor-Kotkowska av Ostoja. Gombrowicz levde i exil i Buenos Aires i Argentina från 1939 till 1963 ofta på gränsen till armod. Först under 1960-talet fick han internationellt genombrott som författare och 1963 fick han ett stipendium från Ford Foundation för en vistelse i Berlin. 1964 bosatte han sig i Frankrike, i Vence nära Nice.

Gombrowicz räknas till de största namnen inom den absurdistiska litteraturen och teatern. Ferdydurke (1937), Yvonne, prinsessa av Burgund (1938) och Pornografi (1960) är de mest kända verken. I Sverige blev Gombrowicz populariserad tack vare Alf Sjöberg och Ingmar Bergman som iscensatte hans pjäser.

Bibliografi (på svenska)

redigera
  • Förförelsen (översättning Jan Kunicki och Jan Stolpe, Bonnier, 1967)
  • Yvonne, prinsessa av Burgund ; Vigseln ; Operett: tre pjäser (översättning Mira Teeman, Göran O. Eriksson, Jan Kunicki, Bonnier, 1968)
  • Ferdydurke (översättning Magnus Hedlund och Jan Stolpe, Bonnier, 1969)
  • Dagboken. 1953-1956 (översättning Anders Bodegård, Bonnier, 1990)
  • Dagboken. 1957-1961 (översättning Anders Bodegård, Bonnier, 1992)
  • Dagboken. 1961-1969 (översättning Anders Bodegård, Bonnier, 1993)
  • Testamente: Samtal med Dominique de Roux (översättning Jan Stolpe och Kirsten Tullberg, Anamma, 1994)
  • Vigseln (otryckt översättning av Anders Bodegård för Kungliga Dramatiska Teatern 1995)
  • Brevväxling (tillsammans med Jean Dubuffet) (översättning John Sundkvist, Akad. för de fria konsterna, 1998)
  • Pornografi (översättning Jan Kunicki och Jan Stolpe, Modernista, 2004). Tidigare utgiven under titeln Förförelsen.
  • Kosmos (översättning Stefan Ingvarsson, Modernista, 2004)
  • De besatta (översättning Stefan Ingvarsson, Modernista, 2006)
  • Bakakaj (översättning David Szybek, Modernista, 2006)
  • Trans-Atlantic (översättning Anders Bodegård, Modernista, 2009)
  • Iwona (otryckt översättning av Anders Bodegård för Sveriges Radio 2010)
  • Ferdydurke (nyöversättning av David Szybek, Modernista, 2016)
  • Kronos (översättning Irena Grönberg, Bonniers, 2018)

Referenser

redigera
  1. ^ [a b c d] läs online, culture.pl .[källa från Wikidata]
  2. ^ Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Online-ID: biography/Witold-Gombrowicztopic/Britannica-Online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  3. ^ [a b] SNAC, SNAC Ark-ID: w6d21xcq, läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  4. ^ läs online, www.gombrowicz.net .[källa från Wikidata]
  5. ^ Find a Grave, Find A Grave-ID: 11057932, läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  6. ^ Libris, Kungliga biblioteket, 26 september 2012, Libris-URI: fcrttx8z0m49d70, läst: 24 augusti 2018.[källa från Wikidata]
  7. ^ Jorge Lanata, Argentinos : quinientos años entre el cielo y el infierno, s. 354, ISBN 978-950-07-3002-0.[källa från Wikidata]
  8. ^ [a b] Archive of Fine Arts, abART person-ID: 19186, läs online, läst: 1 april 2021.[källa från Wikidata]

Externa länkar

redigera