Prosper Mérimée
Prosper Mérimée, född 28 september 1803 i Paris, död 23 september 1870 i Cannes, var en fransk författare.
Prosper Mérimée | |
Född | 28 september 1803 (ej angiven kalender, antar gregoriansk)[1][2][3] Paris[1] |
---|---|
Död | 23 september 1870 (ej angiven kalender, antar gregoriansk)[1][2][3] (66 år) Cannes[1], Frankrike |
Begravd | cimetière du Grand Jas |
Andra namn | L' Auteur du Théâtre de Clara Gazul[4], Clara Gazul[4], Joseph Lestrange[4] och Hyacinthe Maglanovich[4] |
Medborgare i | Frankrike[5] |
Utbildad vid | Lycée Henri IV |
Sysselsättning | Antropolog, författare[6][7], målare, dramatiker[6], inspecteur général des monuments historiques, politiker[8], historiker, översättare, arkeolog, tecknare[9] |
Befattning | |
Senator i andra franska kejsardömet[8] Stol nummer 25 i Franska akademien (1844–1870)[10] | |
Noterbara verk | Carmen |
Partner | George Sand[11] |
Föräldrar | Léonor Mérimée[12] Anne Louise Moreau |
Utmärkelser | |
Grand prix des Meilleurs romans du demi-siècle (1952)[13] Storofficer av Hederslegionen | |
Namnteckning | |
Redigera Wikidata |
Biografi
redigeraProsper Mérimée var verksam som ämbetsman och vetenskapsman, bland annat riksantikvarie. Han valdes in i Franska akademien 1844. Han lockades av det pittoreska och sällsamma men betraktade det romantiska stoffet på distans. Hans stil är enkel, knapp och precis, fri från schabloner.[14] Hans noveller hade ofta färgstarka och exotiska motiv, som Colomba (1840), Carmen (1845) och Mateo Falcone (1829). Carmen (1845) blev sedermera till den berömda operan Carmen av Georges Bizet, som hade premiär i Paris 1875.
Mériées författarskap omfattar huvudsakligen skönlitteratur, kritik, historia, arkeologi och resebeskrivningar. Som skönlitterär författare står han på övergången mellan romantik och realism. Gemensamt med den förra riktningen har han det ofta historiska eller arkeologiska ämnesvalet samt förkärleken för exotiska scener, primitiva och barbariska seder och själstillstånd. Men framställningen är nykter och kyligt objektiv. Ämnenas lidelsefullhet och vildhet stå i skarp kontrast till det måttfulla och oberörda i behandlingen. Liksom Marie-Henri Beyle, som i mångt och mycket är hans lärare, är han skeptiker och ironiker till hela sitt väsen, döljer förnämt sitt eget inre och blir stundom nästan torr genom bristen på omedelbar känsla och lyrik. Han hör till de yppersta berättarna inom den franska novellen.[15]
Bibliografi (urval)
redigera- Chronique du règne de Charles IX (roman, 1829)
- Från bartolomeinattens tid (anonym översättning?, Kjellin, 1875)
- Från Bartholomæinattens tid: historisk roman (översättning Karl Visén, Fahlcrantz, 1889)
- Bartolomeinatten (anonym översättning?, Nordisk bokförlagsexp., 1907)
- Bartolomeinatten (översättning A. Berg (dvs. Adil Bergström), Holmquist, 1913)
- Bartolomeinatten: en berättelse från Karl IX:s Frankrike (översättning Lars Bjurman, Natur och kultur, 1963)
- Bartolomeinatten (anonym översättning?, IBA, 1965)
- Bartolomeinatten (översättning Bo Wickman, Niloe, 1980)
- Le vase étrusque (1830)
- Den etruskiska vasen (okänd översättare, Niloé, 1969)
- Colomba (1840)
- Colomba (anonym översättning?, 1842)
- Colomba (anonym översättning?, Seligmann, 1877)
- Carmen ; Colomba (anonym översättning?, Geber, 1902)
- Colomba (översättning Maria Larson, Fröléen, 1909)
- Colomba (översättning Göte Bjurman, 1909)
- Colomba (översättning Marika Olivecrona, Nordiska förlaget, 1913)
- Colomba (översättning Louise Bäärnhielm, Senhal, 2003)
- Carmen (1845)
- Carmen ; Colomba (anonym översättning?, Geber, 1902)
- Carmen (anonym översättning?, Weijmer, 1908)
- Carmen (översättning Hjalmar Lundberg, Nordiska förlaget, 1912). Ny uppl. 1917
- Carmen (översättning Karin Jensen, Wahlström & Widstrand, 1927)
- Carmen (översättning Anders Fröhling och Carl Olof Nyman, Sällskapet Bokvännerna, 1950)
- Carmen (okänd översättare, Niloé, 1958)
- Carmen (översättning Ingvar Johansson, Samspråk, 1985). Ny uppl. 1989
- La Chambre bleue (1866) + Lokis (1869)
- Blårummet ; Lokis (okänd översättare, Bonnier, 1928) [Ingår i Världslitteraturen: de stora mästerverken. [35], Fransk romantik, II]
- Ej identifierade svenska översättningar
- Diane de Turgis: en berättelse från Karl IX:s tid (anonym översättning?, Helsingfors, 1925)
- Don Juan (översättning Ove Torsslow, Wahlström & Widstrand, 1926)
- Spader dam (översättning Hjalmar Lundberg, Nordiska förlaget, 1912)
- Svenska samlingsvolymer
- Noveller (anonym översättning?, Lamm, 1875)
- Noveller. I (översättning Ellen Witting [m.fl.], Forum, 1955) (Innehåll: "Mateo Falcone", "Tamango", "Den etruskiska vasen", "Ett parti trictrac", "Dubbelt misstag")
- Noveller. II (översättning Ellen Witting [m.fl.], Forum, 1955) (Innehåll: "Colomba", "Carmen", "Lucrezia-gränd")
Källor
redigera- ^ [a b c d] George Saintsbury, Mérimée, Prosper, Encyclopædia Britannica 1911.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] senat.fr, senat.fr-ID: senateur-2nd-empire/merimee_prosper0291e2.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] Prosper Mérimée, RKDartists (på engelska), RKDartists-ID: 55365.[källa från Wikidata]
- ^ [a b c d] Tjeckiska nationalbibliotekets databas, NKC-ID: jn19990005676, läst: 30 augusti 2020.[källa från Wikidata]
- ^ RKDartists, RKDartists-ID: 55365, läst: 13 juni 2020.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] Archive of Fine Arts, abART person-ID: 16403, läst: 1 april 2021.[källa från Wikidata]
- ^ Charles Dudley Warner (red.), Library of the World's Best Literature, 1897, läs online.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] senat.fr, senat.fr-ID: senateur-2nd-empire/merimee_prosper0291e2, läst: 23 april 2022.[källa från Wikidata]
- ^ Collectie Boijmans Online, läs online, läst: 19 april 2024.[källa från Wikidata]
- ^ Franska akademiens medlems-ID: prosper-merimee, läs online, läst: 8 juni 2022.[källa från Wikidata]
- ^ Encyclopédie Larousse, Éditions Larousse, , Larousse-ID: personnage/Aurore_Dupin_baronne_Dudevant_dite_George_Sand/143001.[källa från Wikidata]
- ^ Katalog der Deutschen Nationalbibliothek, Deutsche Nationalbibliotheks katalog-id-nummer: 118581104, läst: 1 maj 2024.[källa från Wikidata]
- ^ Jérôme Fenoglio (red.), Les douze meilleurs romans du XIXᵉ siècle ont été désignés aujourd'hui, Le Monde (på franska), Societe Editrice Du Monde, 25 november 1952, s. 12 .[källa från Wikidata]
- ^ Bra Böckers lexikon, 1977
- ^ Mériée Prosper i Nordisk familjebok (andra upplagan, 1913)
Externa länkar
redigera- Wikimedia Commons har media som rör Prosper Mérimée.
- Prosper Mérimée i Libris