Ortnamnsefterled i England
Engelska ortnamnsefterled. Genom de invasioner som skett har England fått en varierad ortnamnsflora med keltiska, latinska, anglosaxiska, nordiska och franska ortnamn. Det stora flertalet är dock anglosaxiska. Efterleden i engelska ortnamn ger ofta en uppfattning om ortens ålder och karaktär. Tillsammans med arkeologiskt material kan de ge värdefull information. Det räcker dock inte med att enbart titta på ortnamnet för att till exempel bedöma vilket folkslag som grundat en ort, eftersom orter har bytt namn m.m. Denna artikel ger exempel på några vanliga efterled.
-borough
redigeraBorg, fort, stad.
-bourn, -burn
redigeraBäck, källa, ström.
-bridge
redigeraBro.
-burg
redigeraStad.
-by
redigeraGård, by. Av nordiskt ursprung.
-caster
redigeraRomersk stad.
-chester
redigeraSom caster.
-combe
redigeraTrång dal. Efterledets ursprung är från det korniska språket i Cornwall.
-croft
redigeraLitet inhägnat fält.
-dale
redigeraMotsvarande svenskans dal. Av nordiskt ursprung.
-don
redigeraBerg, kulle, sluttning.
-field
redigeraFält.
-ford
redigeraVadställe.
-ham
redigeraEgendom, gård.
-hurst
redigeraKulle, skogsdunge.
-ing
redigeraFolk. Motsvarar svenskans -inge.
Ändelserna -ingham och -ington är sammansättningar av ing med ham respektive ton.
-leigh
redigeraBetesmark, glänta, röjning, öppen plats.
-ley
redigeraBy, gård.
-mere
redigeraSjö.
-minster
redigeraDomkyrka.
-mouth
redigeraMynning.
-ness
redigeraMotsvarande svenskans näs. Av nordiskt ursprung.
-thorp
redigeraMotsvarande svenskans torp. Av nordiskt ursprung.
-ton
redigeraInhägnad, gård, by eller stad. Av nordiskt ursprung. Se ”tuna”
-wich, -wick
redigeraBy, gård, samhälle, stad.
-worth
redigeraInhägnad, stängsel.
Se även
redigeraKällor
redigera"The concise Oxford dictionary of English place-names" Ekwall, Eilert, ISBN 978-0198691037, Oxford : Clarendon Press, 1960