Parallella Vers Svenska (1917) Ett nåderikt regn lät du falla, o Gud; ditt arvland, som försmäktade, vederkvickte du. Dansk (1917 / 1931) Regn i Strømme lod du falde, o Gud, din vansmægtende Arvelod styrkede du; Norsk (1930) Et rikelig regn spredte du, Gud; din arv, den utmattede, styrket du. King James Bible Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. English Revised Version Thou, O God, didst send a plentiful rain, thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. Treasury i Bibeln Kunskap didst Psaltaren 65:9 Psaltaren 77:16,17 Psaltaren 78:24-27 5 Mosebok 11:10-12,14 Hesekiel 34:26 send. Länkar Psaltaren 68:9 Inter • Psaltaren 68:9 Flerspråkig • Salmos 68:9 Spanska • Psaume 68:9 Franska • Psalm 68:9 Tyska • Psaltaren 68:9 Kinesiska • Psalm 68:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 68 …8då bävade jorden, då utgöt himmelen sina flöden inför Guds ansikte; ja, Sinai bävade för Guds ansikte; Israels Guds. 9Ett nåderikt regn lät du falla, o Gud; ditt arvland, som försmäktade, vederkvickte du. 10Din skara fick bo däri; genom din godhet beredde du det åt de betryckta, o Gud.… Korshänvisningar 3 Mosebok 26:4 så skall jag giva eder regn i rätt tid, så att jorden giver sin gröda och träden på marken bära sin frukt. 5 Mosebok 11:11 nej, det land dit I nu dragen, för att taga det i besittning, är ett land med berg och dalar, som får vatten att dricka genom himmelens regn, Domarboken 5:4 HERRE, när du drog ut från Seir, när du gick fram ifrån Edoms mark, då bävade jorden, då strömmade det från himmelen, då strömmade vatten ned ifrån molnen; Job 5:10 åt honom som låter regnet falla på jorden och sänder vatten ned över markerna, Psaltaren 65:9 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden. Hesekiel 34:26 Och jag skall låta dem själva och landet runt omkring min höjd bliva till välsignelse. Jag skall låta regn falla i rätt tid; regnskurar till välsignelse skall det bliva. |