signa
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av signa | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | signa | signas |
Presens | signar | signas |
Preteritum | signade | signades |
Supinum | signat | signats |
Imperativ | signa | – |
Particip | ||
Presens | signande, signandes | |
Perfekt | signad | |
signa
- göra korstecken; helga
- Etymologi: Av fornsvenska sighna, av latinska signāre, presens aktiv av signō (”jag sätter märke på, jag utmärker, jag sigillerar, jag förseglar”), avledning till signum (”märke, sigill, emblem”), antingen av uritaliska *seknom, av urindoeuropeiska *sek- (”skära”) eller urindoeuropeiska *sekʷ- (”följa”). Jämför danska signe, fornvästnordiska signa, norska signe, fornsaxiska segnon, fornhögtyska seganon (medelhögtyska segenen, segen, tyska segnen), fornengelska segnian (engelska sign), fornfranska segnier, saignier, signer med fler varianter (franska signer). I kyrkligt latin även specifikt i betydelsen "göra korstecken, inviga, välsigna". Besläktat med signum, såg, sektor, sekant, signera.[1][2][3][4][5]
- Besläktade ord: signare, signeri, signerska
- Sammansättningar: välsigna
- (ålderdomligt) välsigna
- Etymologi: Samma som 1.
- (anglicism, vardagligt) signera
- Användning: Ej att förväxlas med segna (som förr även kunde vara en variant till signa).
Översättningar
[redigera]göra korstecken
välsigna
se signera