[go: up one dir, main page]

Jump to content

Sklavi

Checked
Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Sklav
Άγιος Αρσένιος
Fshat
Emri i banorëveSklavjot

Sklav (greqisht: Άγιος Αρσένιος/Áyios Arsénios) është fshat në qarkun i Çamërisë, Greqi. Përpara vitit 1960, fshati është njohur me emrin e vjetër në formën greke Σκλιάβη/Skliávi.[1]

Nga veriu Sklavi kufizohet me Pjadhulin, nga jugu me Manxharin, nga lindja me Muzhakën dhe nga perëndimi me Dolanin.

Toponimet të fshatit Sklav:(Para Luftës së Dytë Botërore)[2]

  • Alibostova - ara, në V.
  • Aliviç/a - arë pranë lumit, në P.
  • Ar’ e Andonit – arë, në V.
  • Ar’ e Kallajxhiut - arë, në V.
  • Ar’ e Kaurit - arë, në VL.
  • Ar’ e Llambros – arë, në P.
  • Ar’ e Madhe - arë, në L.
  • Ar’ e Meleqit - arë, në J.
  • Ar’ e Mimit – arë, në P.
  • Arapëla - ara, në P.
  • Ar’ e Qemalit – arë, në V.
  • Arsenet – kullotë, në VL.
  • Arat e Mbëdha - ara, në V.
  • Arraza - arë, në P.
  • Bakacellë/a - arë, në L.
  • Bala - arë, në L.
  • Baltëza - arë, në J.
  • Ball i Djepit - luginë e vogël, në J.
  • Ball i Bregut Kroit – kullotë, në P.
  • Botbardhat - kodër, në VL.
  • Bregua – arë, në P.
  • Bregu Çafallive - breg, në J.
  • Bregu Djelmet Kipes (djemvet Rakipit) – breg, në P.
  • Bregu Gjikës – breg, në V.
  • Bregu Hanasë – breg, në L.
  • Bregu Kroit – breg, në P.
  • Bregu Laménjet - breg, në P.
  • Bregu Sterrës - breg, në L.
  • Bregu Shpardhesë - breg, në P.
  • Brigje - brigje në mal, në V.
  • Brigjet e Pirushit - brigje, në V.
  • Brimëlat - ara, në V.
  • Brinjat - ara, në P.
  • Burime - burim, në V.
  • Burim i Llakës - burim, në P.
  • Cikanara - arë, në P.
  • Copël/a/t - arë, në P.
  • Dardhëza - ara, në P.
  • Déleza/ë - shtrungë e gurtë, kullotë, në P.
  • Fiqa - arë, në P.
  • Frashnjete - ara, në VL.
  • Frrashëri Hoxhës - breg, në L.
  • Frrashëri Zotos – arë, në P.
  • Fush’ e Beut - fushë, në L.
  • Gërlaçe/a – arë, në P.
  • Gluhë e Glatë - rryp i gjatë toke, në L.
  • Gluh’ e Shkurtër - rryp toke, në L.
  • Gorric’ e Kroit - gorricë pranë kroit, në JP.
  • Gurameja - arë, në V.
  • Guri Luturvisë — krua në qendër.
  • Gjidhimbël/a –arë, në P.
  • Gjonël/a – arë, në L.
  • Halivaç/a - vend moçal, në P.
  • Haxheshat - ara, në P.
  • Kodra - kodër me ullinj, në L.
  • Kordhonël/a – ara, në V.
  • Kroi Arsenës – krua, në V.
  • Kroi Begate – krua, në V.
  • Kroi Fshatit – krua, në J.
  • Kroi Llakës - krua pranë rrapit të llakës, në J.
  • Kserokami – ara, në P.
  • Kulumbrija - ara, në P.
  • Lëmënjëza - sheshe e varre, në L.
  • Lëm’ i Loove (lëm i lopëve) - shesh, në J.
  • Lëm’ i Xhamisë - lëmë pranë qendrës.
  • Lëm i Xhanëmit - lëmë që përdorej nga pleqtë për të kuvënduar, në V.
  • Lise - ara, në V.
  • Lisat e Pjadhulit – lisa, në V.
  • Lule – ara, në J.
  • Llak’ e Davellës - arë e ullinj, në L.
  • Llak’ e Haskos - vënde gropa, në V.
  • Llak’ e Kroit - vende gropa me ullinj, në J.
  • Llak’ e Metos – arë, në L.
  • Llakt - baça me ullinj, në L.
  • Llakat e Mehmet Davellës - vend grykë me ullinj, në L.
  • Llakat e Pusit - vende gropa, në P.
  • Mandellésha – arë, në L.
  • Meçomérla – arë, në P.
  • Mejtepi - ish shkollë fillore ku është dhënë mësim në gjuhen turke, në qendër.
  • Mokrra – gur, në J.
  • Mollat – ara, në P.
  • Murez/a - ledhe e ara, në J.
  • Ngjilli Vratilës – ngjill, në J.
  • Pilavëla – arë, në P.
  • Pill i Begate - pyll, në V.
  • Pilli Kipes – pyll, në V.
  • Plahusa – arë, në P.
  • Plahus i Hoxhës – breg, në J.
  • Potamet e Mezanit – fushë, në J.
  • Prroi Alibostovës - përrua.
  • Prroi Arsenës - përrua.
  • Prroi Bakacillos – përrua, në L.
  • Prroi Beut - përrua, në qendër.
  • Prroi Dosës - përrua. në V.
  • Prroi Llakës - përrua, në V.
  • Puset - pus i vjetër, në J.
  • Pus i Begatet - pus i vjetër, në P.
  • Qaf’ e Arsenes - qafë, në V.
  • Qaf’ e Baçit - qafë, në VL.
  • Qaf’ e Turqet - qafë, në V.
  • Qeramare/ja - ish furrë qeramidhesh.
  • Rrahmirosh/i - kodër, në V.
  • Rrap i Begate - rrap shekullor.
  • Rrap i Llakës - rrap shekullor, në J.
  • Rrapi Xhahanlës - rrap shekullor, në J. Këtë emër e merr dhe fusha, në J.
  • Rrëza – ara, në L.
  • Rripat e Kuqit - ara, në V.
  • Rrip i Zotos – arë, në P.
  • Rrupaqe/a - arë, në L.
  • Spahia - are, në P.
  • Stenonjat - ara, në P.
  • Sterrezat – ara, në L.
  • Shegat – ullinj, në P.
  • Shelqa – arë, në V.
  • Shkallazt – kodër, në L.
  • Shkoz’ e Lonit - pyll me shkoza etj, në P.
  • Tabia — kanal që vadit me ujët e Lalamajt, në J.
  • Thala – arë, në P.
  • Ullireza – vresht, në L.
  • UIliri Kashtës — ulli, në L.
  • Ur’ e Ali Bostovës - urë vogël përroi, në V.
  • Urëza – arë, në L.
  • Vajla — ara, në L.
  • Vallanidhet – ara, në V.
  • Varikeja - ara që vaditeshin, në P.
  • Varikoi Hoxhës – fushë, në J.
  • Varikojt – ara, në P.
  • Vàrreza – arë, në L.
  • Vau i Dramsit — va lumi në Kalama ku kalohet për në Dramës, në J.
  • Vau i Koriqanit - va lumi ku kalohot për në Koriqanj.
  • Vështi - ara, në P.
  • Vresht e Lumit - vreshtë e pemë të tjera frutore, në J.
  • Vurcula — ara, në L.
  • Xhami e Fshatit – xhami, në qendër.
  • Xhehanëla – arë, në J.
  • Zboqet – breg, në P.
  • Zhapëla – arë, në P.

Familjet në fshatin Skalv:(Para Luftës së Dytë Botërore)[3]

Arapejte, Bagatë, Çarùte, Çaparènjtë (fis i shuar), Dautenj, Davellë (fis i shuar), Dulènjtë, Kacidhatë (fis që kishte kacidhe, qere). Kasimatë, Kòçatë, Lamenj, Merkushatë, Vejzatë dhe Zelatë.

Lidhje të jashtme

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]
  1. ^ Πανδέκτης: Skliávi - Áyios Arsénios
  2. ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 106-108. Treguan: 1) Ahmet Rakipi. dtl. 1902, nga Sklavi, sot me banim në Durrës. 2) Xhevdet Daut Elmazi. dtl. 1920 nga Sklavi, sot me banim në Durrës.
  3. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 106.