[go: up one dir, main page]

Preskočiť na obsah

Diskusia:Flotila

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Zase musíme byť niečo extra?

[upraviť zdroj]

Zase musíme byť niečo extra. Nikto to nemá ako rozlišovačku, len my. Som zvedavá, kto a kedy vytvorí tie články, a hlavne v akom rozsahu. Aký je už len podstatný rozdiel medzi flotilou (vojenské námorníctvo), obchodnou flotilou a rybárskou flotilou? Miesto odstraňovania rozlišovačiek zase nová nezmyselná rozlišovačka ála Sicília.--Lalina (diskusia) 15:47, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]

Pohľad do literatúry prezradil, že veci nie sú také jednoduché, ako sa môže zdať. Ak ti prekáža, že knihy hovoria niečo iné ako cs wiki, tak s tým ja veľa nenarobím. Keď začneš namiesto prekladania (resp. používania toho nešťastného skriptu) čerpať z kníh, tak uvidíš, že často sa veci majú inak (než sa môže z niekedy značne ľudovej podoby cs wiki zdať). Vasiľ (diskusia) 15:58, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Dôvod na vznik rozlišovačky podľa mňa neexistuje. Popísať všetky významy v jednom článku nie je vôbec problém. --Sudo77 (diskusia) 18:09, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Rozlišovačku nemá nikto, zdôrazňujem nikto. Knihy nehovoria niečo iné, len to hovoria inak. To, čo si napísal, sa mohol napísať do článku, nebola nutná rozlišovačka. Medzi tými flotilami je rozdiel len v type lodí, takže samostatné články sú úplne zbytočné. Toto je rovnako nezmyselná rozlišovačka ako Sicília. --Lalina (diskusia) 18:11, 1. november 2014 (UTC) P.S. Ešte taký detail - wikipédia nie je odborná encyklopédia, takže niekedy je "ľudová podoba" nutná).[odpovedať]
Spôsobom, že nasekáme všetko do jedného článku by sme mohli postupovať aj pri iných. Nebolo by to užitočné.
Že rozlišovaciu stránku iné wiki nemajú, to nie je argument (iba opis terajšieho stavu). Medzi tými flotilami sú rozdiely, lebo inak by sa to takto nečlenilo. Azda mi nechceš tvrdiť, že flotila torpédoborcov je to isté ako flotila obchodných lodí (zložením, vzájomnými vzťahmi a velením). Že wiki nie je odborná encyklopédia, s tým súhlasím. Je to však kvôli jej prispievateľom. Ako encyklopédia by takou (odbornou) mala byť. A o to sa aj snažím. Ľudová podoba je (možno) nutná pri článku v kvantovej teórii poľa, nie pri rozlíšení významov. Mimochodom, je zaujímavé, že tvrdíš: „Knihy nehovoria niečo iné, len to hovoria inak.“ Máš k tejto téme nejakú knihu? Vasiľ (diskusia) 19:38, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Ak je teda medzi flotilami nejaký rozdiel, podľa môjho názoru by bolo lepšie ho opísať v spoločnom článku.--Jetam2 (diskusia) 20:11, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Vasiľ, napísal si časť článku inými slovami. Tvrdíš, že je to z tých kníh, tak logicky z toho vyplýva, že tie knihy hovoria to isté inak.

Pôvodný text:
Flotila (zo španielskeho flota -loďstvo, - malá flota) je taktická jednotka vojnového loďstva, ktorá združuje väčšinou lode rovnakej kategórie menšie ako torpédoborec.[1] Ide tak o skupinu torpédoborcov, ponoriek, alebo iných malých vojnových lodí. Flotila je tiež skupina vojnových lodí pod vedením kapitána.:
Tvoja verzia::
Flotila (dosl. menšia flota) môže byť:

  • vo vojenskom námorníctve: zoskupenie vojnových lodí určitého loďstva, pozri flotila (vojenské námorníctvo)
  • skupina lodí (torpédoborcov) v rámci námorných zväzov pod velením admirála, pozri pod flotila (vojenské námorníctvo)

Pôvodný text:
Flotila môže označovať aj skupinu iných dopravných prostriedkov - áut, kozmických lodí a pod., ktoré majú niečo spoločné - patria jednému štátu, dopravcovi, podniku a pod.

Výraz flotila je niekedy nesprávne používaný aj pre označenie väčších námorných zväzkov pre ktoré sa používa výraz loďstvo, alebo flota. Tvoja verzia:

  • skupina lodí určitého určenia, pozri napr. pod obchodná flotila, rybárska flotila

Takže si ešte ubral informácie. A najlepšie je ako máme dva razy pod sebou ten istý červený odkaz, o tom ako odporúčame čitateľom pozrieť neexistujúci článok ani nehovorím (to je inak tiež naša špecialita). Len si vyrábajme červené moria a zelené lúky, to iste zvyšuje kvalitu. --Lalina (diskusia) 20:55, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]

Pridal som informácie. Rozlíšil to čo bolo v cs verzii nedostatočné. Zdroj, ktorý sa týka len prvej svetovej vojny (pre tvoju informáciu: to čo bol torpédoborec v I. svetovej a to čo je dnes je riadny rozdiel) som nahradil všeobecnými. Vasiľ (diskusia) 21:08, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Pe moju, a nielen moju informáciu, čo Ti bránilo upraviť článok, miesto výroby ďalšej nezmyselnej rozlišovačky? --Lalina (diskusia) 21:41, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Ak si nepostrehla, článok som upravil. A nasledoval som pritom zdroje. Vasiľ (diskusia) 21:46, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Neupravil si článok, urobil si z neho rozlišovačku, a to je teda podstatný rozdiel.--Lalina (diskusia) 22:34, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Takže roboticky preložiť článok je kvalitatívne vyššie ako upraviť ho podľa literatúry? Posledný raz opakujem: v literatúre (a nemyslím tým jednu knihu) je uvedené, že slovo flotila má viac významov. Zariadil som sa podľa toho a vznikla rozlišovacia stránka. Ak má niekto problém s tým, že čo je v tých zdrojoch uvedené, tak prosím. Ale musí uviesť minimálne tak isto dobré zdroje. Nie mi tu písať, že sa mu to nepáči (to má byť argument? asi ťažko). Vasiľ (diskusia) 22:41, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Ty si neupravil článok, ale z existujúceho článku si urobil rozlišovačku a vyhodil text pôvodného článku, čo teda nie je vylepšenie. A ako nižšie napísal Sudo77, obmedzil si to len na lode. Viem, že Ti vadí cs prekladač, ale to neznamená, že s ním preložené články sú automaticky horšie. Ak by si sa lepšie pozrel, tak by si zistil, že napríklad je pridávam informácie a referencie aj z iných wikipédii. --Lalina (diskusia) sa nepodpísal(a)
Je to vylepšenie, lebo informácie, ktoré som pridal ja, sú kompletne zdrojované. Čo sa o českom článku povedať nedá. Všimol som si a a nepokladám to za extra dobré (čo je ale pre tento článok irelevantné). Vasiľ (diskusia) 23:18, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Čo je vlastne "námorný zväz"? --Jetam2 (diskusia) 23:28, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]

Klasický prípad úplne zbytočnej rozlišovačky, rovnako ako väčšina podobných rozlišovačiek s červenými linkami a samozrejme bez iw. odkazov. Mimochodom Vasiľ, tú rozlišovačku si vytvoril sám, alebo ju urobil tvoj kamarát Bronto? --BT 19:53, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]

Napíšte mi to niekto z vás aj dačo iné ako osobné dojmy a pocity? Interwiki som nenašiel, ale napr. pre výraz flota existuje (de:Flotte)
Ak by to robil Bronto, tak to uvediem v zhrnutí. Vasiľ (diskusia) 20:05, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]

Toto považujem za problematické. Bronto dostal blok a nemal by prispievať ani sprostredkovane.--Jetam2 (diskusia) 20:11, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Flota je loďstvo a v rozlišovačke de:Flotte je uvádzaná aj flotila lietadiel, takže to nie je pre výraz flota.--Lalina (diskusia) 20:55, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Flota má rovnako viacero významov (pred tvoju informáciu). Synonymum pre loďstvo je jeden z nich. Vasiľ (diskusia) 21:08, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Porovnávať de:Flotte s tebou vytvorenou rozlišovačkou je značne zavádzajúce. V tvojej rozlišovačke ide vždy o zoskupenie lodí. V nemeckej je napr obec či roztok na farbenie texilu. --Sudo77 (diskusia) 22:39, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Neporovnávam flotila s Flotte. Vravím, že flota v slovenčine aj nemčine (Flotte) má viac významov. Vasiľ (diskusia) 22:45, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Táto diskusná stránka je k článku fllotila nie Flotte. Podľa tebou vytvorenej rozlišovačky je flotila vždy zoskupenie lodí. --Sudo77 (diskusia) 22:51, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Zamyslime sa nad tým aj opačne. Ak by som písal článok kde by sa vyskytovalo slovo flotila, celkom ťažko by sa mi určovalo do ktorého z významov wikilink patrí. Lepší by bol článok (ako bol pôvodne) kde sú vysvetlené nuánsy významu.--Jetam2 (diskusia) 23:13, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
V pôvodnom článku neboli vysvetlené a už vôbec nie ozdrojоvané rôzne významy. Vasiľ (diskusia) 23:14, 1. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Vasiľ ozdrojovať a doplniť článok je vždy dobré. Podľa mňa sa však tebou pridané informácie a zdroje dajú použiť v článku a rozlišovačka je zbytočná. --Sudo77 (diskusia) 00:01, 2. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Súčasná verzia je síce ozdrojovaná, ale neprehľadná. No, niet nad zelené pláne. --Lalina (diskusia) 17:44, 2. november 2014 (UTC)[odpovedať]
Nevidím problém v súčasnej podobe článku, podľa mňa je v poriadku. Sú tu minimálne 4 rozdielne témy (lode vojenské, lode iné, súhrny lietadiel a vozidiel), ktoré by veľmi zle vyzerali v jednom. Encyklopédia má byť systematická Rios (diskusia) 22:10, 3. november 2014 (UTC)[odpovedať]