[go: up one dir, main page]

Prijeđi na sadržaj

Izvor: Wikipedija
Slova srpskohrvatske abecede
A
a
B
b
C
c
Č
č
Ć
ć
D
d

Đ
đ
E
e
F
f
G
g
H
h
I
i
J
j
K
k
L
l
Lj
lj
M
m
N
n
Nj
nj
O
o
P
p
R
r
S
s
Š
š
T
t
U
u
V
v
Z
z
Ž
ž

je 7. slovo srpkohrvatske abecede. Označava zvučni alveopalatalni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u srpskohrvatskoj abecedi, uz lj i nj. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, osobito turcizmima i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama makedonskog jezika.gl

Pravila

[uredi | uredi kod]

Dž se nalazi:

1. U riječima bez vidljivog postanka, uglavnom u tuđicama:

budžet, deterdžent, džem, džep, džez, pidžama, patlidžan, hodža, srdžba…

2. Ispred b prema osnovnom č:

jednadžba : jednačiti, narudžba : naručiti, predodžba : predočiti…

3. U sufiksu –džija, koji nam je došao iz turskog jezika:

bostandžija, buregdžija, ćevabdžija, šeširdžija

U hrvatskoj književnoj tradiciji je Madžar, ali je prošireno i Mađar.

Informatičko kodiranje

[uredi | uredi kod]

Kod za TeX/LaTeX

[uredi | uredi kod]

U LaTeX-u je moguće kreirati i malo i veliko slovo u tekstu.

  • Za slovo dž se koristi kod d\v{z}.
  • Za slovo Dž se koristi kod D\v{Z}.