Versets Parallèles Louis Segond Bible Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours! Martin Bible Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours. Darby Bible nous a delivres de nos ennemis, car sa bonte demeure à toujours; King James Bible And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. English Revised Version And hath delivered us from our adversaries: for his mercy endureth for ever. Trésor de l'Écriture Exode 15:13 Deutéronome 15:15 Proverbes 23:10,11 Ésaïe 63:9 Luc 1:68-74 Tite 2:14 Links Psaume 136:24 Interlinéaire • Psaume 136:24 Multilingue • Salmos 136:24 Espagnol • Psaume 136:24 Français • Psalm 136:24 Allemand • Psaume 136:24 Chinois • Psalm 136:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 136 …23Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours! 24Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours! 25Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!… Références Croisées Juges 6:9 Je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous ceux qui vous opprimaient; je les ai chassés devant vous, et je vous ai donné leur pays. Néhémie 9:28 Quand ils eurent du repos, ils recommencèrent à faire le mal devant toi. Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les dominèrent. Mais, de nouveau, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu les délivras maintes fois. Psaume 44:7 Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent. Psaume 107:2 Qu'ainsi disent les rachetés de l'Eternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi, |