[go: up one dir, main page]

Psaume 102:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme;

Martin Bible
Tu te lèveras, [et] tu auras compassion de Sion; car il est temps d'en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu.

Darby Bible
Tu te leveras, tu auras compassion de Sion; car c'est le temps d'user de grace envers elle, car le temps assigne est venu.

King James Bible
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

English Revised Version
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for it is time to have pity upon her, yea, the set time is come.
Trésor de l'Écriture

thou

Psaume 7:6
Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

Psaume 44:26
Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!

Psaume 51:18
Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!

Psaume 69:35,36
Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;…

Ésaïe 14:32
Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -Que l'Eternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.

Ésaïe 60:1,10-14
Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.…

Jérémie 31:10-12,23
Nations, écoutez la parole de l'Eternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.…

Zacharie 1:12,13
Alors l'ange de l'Eternel prit la parole et dit: Eternel des armées, jusques à quand n'auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans?…

Zacharie 2:10-12
Pousse des cris d'allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, Dit l'Eternel.…

the set

Esdras 1:1
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie, l'Eternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:

Ésaïe 40:2
Parlez au coeur de Jérusalem, et criez lui Que sa servitude est finie, Que son iniquité est expiée, Qu'elle a reçu de la main de l'Eternel Au double de tous ses péchés.

Daniel 9:2
la première année de son règne, moi, Daniel, je vis par les livres qu'il devait s'écouler soixante-dix ans pour les ruines de Jérusalem, d'après le nombre des années dont l'Eternel avait parlé à Jérémie, le prophète.

Daniel 12:9,12,13
Il répondit: Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrètes et scellées jusqu'au temps de la fin.…

Actes 1:7
Il leur répondit: Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité.

Galates 4:4
mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,

2 Pierre 3:8,12
Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c'est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.…

Apocalypse 11:15-18
Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles.…

Links
Psaume 102:13 InterlinéairePsaume 102:13 MultilingueSalmos 102:13 EspagnolPsaume 102:13 FrançaisPsalm 102:13 AllemandPsaume 102:13 ChinoisPsalm 102:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 102
12Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération. 13Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme; 14Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.…
Références Croisées
Psaume 12:5
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Psaume 44:26
Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!

Psaume 75:2
Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.

Psaume 102:14
Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.

Psaume 119:126
Il est temps que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi.

Ésaïe 14:1
Car l'Eternel aura pitié de Jacob, Il choisira encore Israël, Et il les rétablira dans leur pays; Les étrangers se joindront à eux, Et ils s'uniront à la maison de Jacob.

Ésaïe 60:10
Les fils de l'étranger rebâtiront tes murs, Et leurs rois seront tes serviteurs; Car je t'ai frappée dans ma colère, Mais dans ma miséricorde j'ai pitié de toi.

Jérémie 30:18
Ainsi parle l'Eternel: Voici, je ramène les captifs des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était.

Daniel 8:19
Puis il me dit: Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.

Zacharie 1:12
Alors l'ange de l'Eternel prit la parole et dit: Eternel des armées, jusques à quand n'auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans?

Psaume 102:12
Haut de la Page
Haut de la Page