Versets Parallèles Louis Segond Bible Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même. Martin Bible Si donc tu me tiens pour ton compagnon, reçois-le comme moi-même. Darby Bible Si donc tu me tiens pour associe à toi, reçois-le comme moi-meme; King James Bible If thou count me therefore a partner, receive him as myself. English Revised Version If then thou countest me a partner, receive him as myself. Trésor de l'Écriture thou count. Actes 16:15 2 Corinthiens 8:23 Éphésiens 3:6 Philippiens 1:7 1 Timothée 6:2 Hébreux 3:1,14 Jacques 2:5 1 Pierre 5:1 1 Jean 1:3 receive. Philémon 1:10,12 Matthieu 10:40 Matthieu 12:48-50 Matthieu 18:5 Matthieu 25:40 Links Philémon 1:17 Interlinéaire • Philémon 1:17 Multilingue • Filemón 1:17 Espagnol • Philémon 1:17 Français • Philemon 1:17 Allemand • Philémon 1:17 Chinois • Philemon 1:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Philémon 1 …16non plus comme un esclave, mais comme supérieur à un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement, et de toi à plus forte raison, soit dans la chair, soit dans le Seigneur. 17Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même. 18Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.… Références Croisées 2 Corinthiens 8:23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé et notre compagnon d'oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Eglises, la gloire de Christ. Philémon 1:18 Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte. |