[go: up one dir, main page]

Luc 19:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Martin Bible
Et il dit aussi à celui-ci : et toi, sois établi sur cinq villes.

Darby Bible
Et il dit aussi à celui-ci: Et toi, sois etabli sur cinq villes.

King James Bible
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.

English Revised Version
And he said unto him also, Be thou also over five cities.
Trésor de l'Écriture

Be.

Ésaïe 3:10
Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

1 Corinthiens 3:8
Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

1 Corinthiens 15:41,42,58
Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d'une autre étoile.…

2 Corinthiens 9:6
Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

2 Jean 1:8
Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.

Links
Luc 19:19 InterlinéaireLuc 19:19 MultilingueLucas 19:19 EspagnolLuc 19:19 FrançaisLukas 19:19 AllemandLuc 19:19 ChinoisLuke 19:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
18Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines. 19Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq villes. 20Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée dans un linge;…
Références Croisées
Luc 19:18
Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines.

Luc 19:20
Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée dans un linge;

Luc 19:18
Haut de la Page
Haut de la Page