[go: up one dir, main page]

Luc 16:31
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu'un des morts ressusciterait.

Martin Bible
Et Abraham lui dit : s'ils n'écoutent point Moïse et les Prophètes, ils ne seront pas non plus persuadés, quand quelqu'un des morts ressusciterait.

Darby Bible
Et il lui dit: S'ils n'ecoutent pas Moise et les prophetes, ils ne seront pas persuades non plus si quelqu'un ressuscitait d'entre les morts.

King James Bible
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

English Revised Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.
Trésor de l'Écriture

neither.

Jean 11:43-53
Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!…

Jean 12:10,11
Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,…

2 Corinthiens 4:3
Si notre Evangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent;

be persuaded.

Genèse 9:27
Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

*marg:

Actes 19:8
Ensuite Paul entra dans la synagogue, où il parla librement. Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s'efforçant de persuader ceux qui l'écoutaient.

Actes 26:28
Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!

Actes 28:23
Ils lui fixèrent un jour, et plusieurs vinrent le trouver dans son logis. Paul leur annonça le royaume de Dieu, en rendant témoignage, et en cherchant, par la loi de Moïse et par les prophètes, à les persuader de ce qui concerne Jésus. L'entretien dura depuis le matin jusqu'au soir.

2 Corinthiens 5:11
Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes; Dieu nous connaît, et j'espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.

Links
Luc 16:31 InterlinéaireLuc 16:31 MultilingueLucas 16:31 EspagnolLuc 16:31 FrançaisLukas 16:31 AllemandLuc 16:31 ChinoisLuke 16:31 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 16
30Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront. 31Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu'un des morts ressusciterait.
Références Croisées
Luc 16:30
Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront.

Luc 17:1
Jésus dit à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

Jean 5:47
Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?

Luc 16:30
Haut de la Page
Haut de la Page