[go: up one dir, main page]

Job 18:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Martin Bible
La lumière sera obscurcie dans la tente de chacun d'eux, et la lampe [qui éclairait] au-dessus d'eux sera éteinte.

Darby Bible
La lumiere sera tenebres dans sa tente, et sa lampe sera eteinte au-dessus de lui.

King James Bible
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

English Revised Version
The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.
Trésor de l'Écriture

candle.

Job 21:17
Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

Psaume 18:28
Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

Apocalypse 18:23
la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi, et la voix de l'époux et de l'épouse ne sera plus entendue chez toi, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements,

Links
Job 18:6 InterlinéaireJob 18:6 MultilingueJob 18:6 EspagnolJob 18:6 FrançaisHiob 18:6 AllemandJob 18:6 ChinoisJob 18:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 18
5La lumière du méchant s'éteindra, Et la flamme qui en jaillit cessera de briller. 6La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra. 7Ses pas assurés seront à l'étroit; Malgré ses efforts, il tombera.…
Références Croisées
Job 12:25
Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

Job 18:14
Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements.

Job 21:17
Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

Job 29:3
Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

Psaume 18:28
Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

Proverbes 4:19
La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber.

Proverbes 24:20
Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.

Ézéchiel 32:7
Quand je t'éteindrai, je voilerai les cieux Et j'obscurcirai leurs étoiles, Je couvrirai le soleil de nuages, Et la lune ne donnera plus sa lumière.

Job 18:5
Haut de la Page
Haut de la Page