Versets Parallèles Louis Segond Bible Le feu est sorti de ses branches, Et a dévoré son fruit; Elle n'a plus de rameau vigoureux Pour un sceptre de souverain. C'est là une complainte, et cela servira de complainte. Martin Bible Et le feu est sorti d'une verge de ses branches, et a consumé son fruit, et il n'y a point eu en elle de verge forte [pour en faire] un sceptre à dominer. [C'est] ici la complainte, et on s'en servira pour complainte. Darby Bible Et un feu est sorti d'un rameau de ses branches et a consume son fruit, et il n'y a pas en elle de rameau robuste, de sceptre pour dominer. C'est là une complainte, et ce sera une complainte. King James Bible And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. English Revised Version And fire is gone out of the rods of her branches, it hath devoured her fruit, so that there is in her no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. Trésor de l'Écriture fire. Ézéchiel 17:18-20 Juges 9:15 2 Rois 24:20 2 Chroniques 36:13 Ésaïe 9:18,19 Jérémie 38:23 Jérémie 52:3 she hath Ézéchiel 19:11 Ézéchiel 21:25-27 Genèse 49:10 Néhémie 9:37 Psaume 79:7 Psaume 80:15,16 Osée 3:4 Osée 10:3 Amos 9:11 Jean 19:15 This is Ézéchiel 19:1 Lamentations 4:20 Luc 19:41 Romains 9:2-4 Links Ézéchiel 19:14 Interlinéaire • Ézéchiel 19:14 Multilingue • Ezequiel 19:14 Espagnol • Ézéchiel 19:14 Français • Hesekiel 19:14 Allemand • Ézéchiel 19:14 Chinois • Ezekiel 19:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 19 …13Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche et aride. 14Le feu est sorti de ses branches, Et a dévoré son fruit; Elle n'a plus de rameau vigoureux Pour un sceptre de souverain. C'est là une complainte, et cela servira de complainte. Références Croisées Psaume 110:2 L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis! Ézéchiel 15:4 Voici, on le met au feu pour le consumer; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose? Ézéchiel 17:10 Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé. Ézéchiel 19:1 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël, Ézéchiel 20:47 Tu diras à la forêt du midi: Ecoute la parole de l'Eternel! Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec; La flamme ardente ne s'éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion. Ézéchiel 20:48 Et toute chair verra Que moi, l'Eternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point. Ézéchiel 26:17 Ils prononcent sur toi une complainte, et te disent: Eh quoi! tu es détruite, Toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer! Elle est détruite avec ses habitants, Qui inspiraient la terreur à tous ceux d'alentour! |