[go: up one dir, main page]

Exode 30:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.

Martin Bible
Et Aaron et ses fils en laveront leurs mains et leurs pieds.

Darby Bible
et Aaron et ses fils y laveront leurs mains et leurs pieds.

King James Bible
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:

English Revised Version
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
Trésor de l'Écriture

Exode 40:31,32
Moïse, Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds;…

Psaume 26:6
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!

Ésaïe 52:11
Partez, partez, sortez de là! Ne touchez rien d'impur! Sortez du milieu d'elle! Purifiez-vous, vous qui portez les vases de l'Eternel!

Jean 13:8-10
Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.…

1 Corinthiens 6:9-11
Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,…

Tite 3:5
il nous a sauvés, non à cause des oeuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit,

Hébreux 9:10
et qui, avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu'à une époque de réformation.

Hébreux 10:22
approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.

Apocalypse 1:5,6
et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang,…

Links
Exode 30:19 InterlinéaireExode 30:19 MultilingueÉxodo 30:19 EspagnolExode 30:19 Français2 Mose 30:19 AllemandExode 30:19 ChinoisExodus 30:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 30
18Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau, 19avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Eternel.…
Références Croisées
Exode 30:20
Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Eternel.

Exode 40:31
Moïse, Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds;

Lévitique 8:6
Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.

Ésaïe 52:11
Partez, partez, sortez de là! Ne touchez rien d'impur! Sortez du milieu d'elle! Purifiez-vous, vous qui portez les vases de l'Eternel!

Exode 30:18
Haut de la Page
Haut de la Page