Versets Parallèles Louis Segond Bible tu regarderas ensuite notre visage et celui des jeunes gens qui mangent les mets du roi, et tu agiras avec tes serviteurs d'après ce que tu auras vu. Martin Bible Et après cela regarde nos visages, et les visages des jeunes enfants qui mangent la portion de la viande Royale; puis tu feras à tes serviteurs selon ce que tu auras vu. Darby Bible et on regardera, en ta presence, nos visages et le visage des jeunes gens qui mangent les mets delicats du roi; et tu agiras avec tes serviteurs d'apres ce que tu verras. King James Bible Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. English Revised Version Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's meat; and as thou seest, deal with thy servants. Trésor de l'Écriture no references for this verse Links Daniel 1:13 Interlinéaire • Daniel 1:13 Multilingue • Daniel 1:13 Espagnol • Daniel 1:13 Français • Daniel 1:13 Allemand • Daniel 1:13 Chinois • Daniel 1:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 1 …12Eprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire; 13tu regarderas ensuite notre visage et celui des jeunes gens qui mangent les mets du roi, et tu agiras avec tes serviteurs d'après ce que tu auras vu. 14Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.… Références Croisées Daniel 1:12 Eprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire; Daniel 1:14 Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours. |