[go: up one dir, main page]

Genèse 14:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

Martin Bible
Et le Roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

Darby Bible
Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

King James Bible
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

English Revised Version
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Trésor de l'Écriture

persons.

Genèse 14:21
Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

Links
Genèse 14:21 InterlinéaireGenèse 14:21 MultilingueGénesis 14:21 EspagnolGenèse 14:21 Français1 Mose 14:21 AllemandGenèse 14:21 ChinoisGenesis 14:21 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 14
20Béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. 21Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses. 22Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Eternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:…
Références Croisées
Genèse 14:10
La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent; le reste s'enfuit vers la montagne.

Genèse 14:20
Béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.

Genèse 14:22
Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Eternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:

Genèse 14:20
Haut de la Page
Haut de la Page