[go: up one dir, main page]

2 Corinthiens 12:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.

Martin Bible
Je ne me glorifierai point d'un tel homme, mais je ne me glorifierai point de moi-même, sinon dans mes infirmités.

Darby Bible
Je me glorifierai d'un tel homme, mais je ne me glorifierai pas de moi-meme, si ce n'est dans mes infirmites.

King James Bible
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

English Revised Version
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.
Trésor de l'Écriture

such.

2 Corinthiens 12:2-4
Je connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusqu'au troisième ciel si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, Dieu le sait).…

yet.

2 Corinthiens 12:9,10
et il m'a dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.…

2 Corinthiens 11:30
S'il faut se glorifier, c'est de ma faiblesse que je me glorifierai!

Links
2 Corinthiens 12:5 Interlinéaire2 Corinthiens 12:5 Multilingue2 Corintios 12:5 Espagnol2 Corinthiens 12:5 Français2 Korinther 12:5 Allemand2 Corinthiens 12:5 Chinois2 Corinthians 12:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Corinthiens 12
4fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer. 5Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités. 6Si je voulais me glorifier, je ne serais pas un insensé, car je dirais la vérité; mais je m'en abstiens, afin que personne n'ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu'il voit en moi ou à ce qu'il entend de moi.
Références Croisées
Matthieu 8:17
afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète: Il a pris nos infirmités, et il s'est chargé de nos maladies.

1 Corinthiens 2:3
Moi-même j'étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement;

2 Corinthiens 12:1
Il faut se glorifier... Cela n'est pas bon. J'en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur.

2 Corinthiens 12:9
et il m'a dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.

2 Corinthiens 12:4
Haut de la Page
Haut de la Page