Versets Parallèles Louis Segond Bible Il prit encore à sa solde dans Israël cent mille vaillants hommes pour cent talents d'argent. Martin Bible Il prit aussi à sa solde cent mille hommes forts et vaillants de ceux d'Israël, pour cent talents d'argent. Darby Bible Et il prit à sa solde, d'Israel, cent mille hommes forts et vaillants, pour cent talents d'argent. King James Bible He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver. English Revised Version He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver. Trésor de l'Écriture 2s 6d. and the talent, being 3000 shekels (see Exode 38:25,26 ) at 375l., one hundred talents would amount to 37,500l; which divided among 100,000 men, quotes only 7s 6d; hence we may suppose, that this was only an earnest of their pay, or that they expected to be enriched by the plunder of the Edomites. Links 2 Chroniques 25:6 Interlinéaire • 2 Chroniques 25:6 Multilingue • 2 Crónicas 25:6 Espagnol • 2 Chroniques 25:6 Français • 2 Chronik 25:6 Allemand • 2 Chroniques 25:6 Chinois • 2 Chronicles 25:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 25 5Amatsia rassembla les hommes de Juda et les plaça d'après les maisons paternelles, les chefs de milliers et les chefs de centaines, pour tout Juda et Benjamin; il en fit le dénombrement depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, et il trouva trois cent mille hommes d'élite, en état de porter les armes, maniant la lance et le bouclier. 6Il prit encore à sa solde dans Israël cent mille vaillants hommes pour cent talents d'argent. 7Un homme de Dieu vint auprès de lui, et dit: O roi, qu'une armée d'Israël ne marche point avec toi, car l'Eternel n'est pas avec Israël, avec tous ces fils d'Ephraïm.… Références Croisées 2 Chroniques 25:5 Amatsia rassembla les hommes de Juda et les plaça d'après les maisons paternelles, les chefs de milliers et les chefs de centaines, pour tout Juda et Benjamin; il en fit le dénombrement depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, et il trouva trois cent mille hommes d'élite, en état de porter les armes, maniant la lance et le bouclier. 2 Chroniques 25:7 Un homme de Dieu vint auprès de lui, et dit: O roi, qu'une armée d'Israël ne marche point avec toi, car l'Eternel n'est pas avec Israël, avec tous ces fils d'Ephraïm. |