[go: up one dir, main page]

1 Corinthiens 4:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.

Martin Bible
Nous sommes blâmés, et nous prions; nous sommes faits comme les balayures du monde, et comme le rebut de tous, jusqu'à maintenant.

Darby Bible
calomnies, nous supplions: nous sommes devenus comme les balayures du monde et le rebut de tous jusqu'à maintenant.

King James Bible
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

English Revised Version
being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
Trésor de l'Écriture

Lamentations 3:45
Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.

Actes 22:22
Ils l'écoutèrent jusqu'à cette parole. Mais alors ils élevèrent la voix, disant: Ote de la terre un pareil homme! Il n'est pas digne de vivre.

Links
1 Corinthiens 4:13 Interlinéaire1 Corinthiens 4:13 Multilingue1 Corintios 4:13 Espagnol1 Corinthiens 4:13 Français1 Korinther 4:13 Allemand1 Corinthiens 4:13 Chinois1 Corinthians 4:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Corinthiens 4
12nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons; 13calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.
Références Croisées
Lamentations 3:45
Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.

2 Corinthiens 6:8
au milieu de la gloire et de l'ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;

1 Pierre 3:21
Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus-Christ,

1 Corinthiens 4:12
Haut de la Page
Haut de la Page