Альцисы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Альцисы (прагерм. *Alhiz или *Algiz) — в германской мифологии — двое молодых братьев-близнецов, которым поклонялись наханарвалы, германское племя из Центральной Европы. Альцисы упомянуты римским историком и сенатором Тацитом в его книге «Германия», написанной около 98 г. н. э.[1]

Этимология

[править | править код]
Elk (Alces alces) — в Северной Америке слово elk будет применяться к Cervus canadensis, а европейский лось будет называться moose[2].

По мнению некоторых ученых, теоним Alcis следует интерпретировать как латинизированную форму протогерманского alhiz ~ algiz (варианты elhaz ~ elhōn), что означает «лось (Alces alces)».[a] Таким образом, он может быть родственным древнескандинавскому elgr от algiz , а также с древнеанглийскому eolh и древневерхненемецкому elaho от *elho-, *elhōn-. Это сделало бы братьев-Алцисов богами лосей или оленей.[3] Согласно Оксфордскому словарю английского языка, латинские alces и греческие álkē (ἄλκη) были «вероятно заимствованы из германского или какого-либо другого северного языка».[2]

Другие ученые предполагают связь alhiz и германского корня alh- (гот. alhs 'храм', др.-англ. 'ealgian 'защищать'; также лит. alkas «святая роща») и, таким образом, интерпретировать Alcis как «защищающих» божеств[4][5][b].

Аттестация

[править | править код]

Согласно Тациту, Альцисы были божественной парой, которой поклонялись нахарвалы. Он идентифицирует последних как подгруппу лугиев, которых он, по-видимому, помещает в Силезию.[3][7] Римский историк утверждает, что культ происходил в священной роще под предводительством жреца, одетого в женскую одежду. Имя божеств — Alcis. Их представляли юношами и почитали как братьев, но их не изображали. Сходство с Кастором и Поллуксом отмечается Тацитом, хотя он утверждает, что культ был местным, а не производным от греко-римского.[8][9]

У наганарвалов показывают рощу, освященную древним культом. Возглавляет его жрец в женском наряде, а о богах, которых в ней почитают, они говорят, что, если сопоставить их с римскими, то это — Кастор и Поллукс. Такова их сущность, а имя им — Альцисы. Здесь нет никаких изображений, никаких следов иноземного культа; однако им поклоняются как братьям, как юношам.

Tacitus. Ch.43.[10]

Источник информации Тацита об Альцисах остается неясным. Поскольку нахарвалы жили далеко от Рейнской области, он, должно быть, узнал о божествах из второстепенного источника, либо от представителей других германских племен, живших ближе к империи, либо от кого-либо, кто путешествовал из империи в землю нахарвалов. По словам ученого Джеймса Б. Ривза, последняя гипотеза кажется наиболее вероятной: янтарный путь проходил через территорию современной Силезии, а также известно, что древние купцы составляли описания своего путешествия. Более того, интерпретация Альцисов как эквивалента Кастору и Полуксу, вероятно, была сделана кем-то из греко-римского мира.[7]

Интерпретации

[править | править код]

Альцисы обычно рассматриваются учеными как вариант Божественных Близнецов, пары всадников из индоевропейской мифологии[11][12][13]. Тацит отождествляет Альциса с греко-римскими Кастором и Поллуксом[8][9], ещё одним вероятным отражением Божественных Близнецов (наряду с Ашвинами, Ашвенай и Диевой Дели)[13]. Несмотря на отсутствие графического изображения, римский историк (или его источник), вероятно, сделал этот «перевод», основываясь на том, что Альцисы описываются как божественные юноши и братья[8][9].

Это может подтверждать интерпретацию Альцисов как лосиных богов[12], хотя широко распространённое описание Божественных Близнецов как спасителей, целителей и помощников в других индоевропейских мифологиях не исключает второго предложения о богах-защитниках[4]. Культ может быть связан с германской руной Альгиз (ᛉ), которая интерпретируется в более позднем древнескандинавском Sigrdrífumál как laeknishendr («исцеляющие руки»)[11].

Комментарии

[править | править код]
  1. Согласно Закону Гримма, праиндоевропейский звук */k/ превратился в прагерманский /h/ ([x]). Это звуковое соответствие побудило латинских авторов передать германский придыхательный /h/, неизвестный в их родном языке, как велярный взрывной /k/.
  2. Балтийское «алкас» обозначает «священные места», где совершались «священные подношения». К таким участкам относятся болота («алка(ос)/аукос»), реки («алкупяй») и островки («алкос салос»).[6]

Примечания

[править | править код]
  1. Lund, 2007, p. 289.
  2. 1 2 Oxford English Dictionary Online, s.v. elk, n.1; alce, n.
  3. 1 2 Lurker, 2004, p. 8.
  4. 1 2 Ström, Biezais, 1975, pp. 87—89.
  5. Simek, 1984, p. 11.
  6. Bliujienė, Audronė. "The Bog Offerings of the Balts: ‘I Give in Order to Get Back’". In: Archaeologia Baltica, Vol. 14: Underwater Archaeology in the Baltic Region. Dedicated to the 65th Birthday of Prof Habil. Dr Vladas Žulkus. Klaipėda: Klaipėda University Press, 2010. p. 141. ISSN 1392-5520.
  7. 1 2 Rives, 2011, pp. 165–167.
  8. 1 2 3 Lund, 2007, pp. 297–298.
  9. 1 2 3 Rives, 2011, p. 169.
  10. Tacitus, 1916, p. 22.
  11. 1 2 Rosenfeld, Hauck, 1984.
  12. 1 2 Simek, 1984, pp. 11, 67.
  13. 1 2 West, 2007, p. 190.

Литература

[править | править код]
  • Kroonen, Guus. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Brill, 2013. — ISBN 9789004183407.
  • Lund, Allan A. (2007). "Zur interpretatio Romana in der ,Germania' des Tacitus". Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte. 59 (4): 289—310. doi:10.1163/157007307781787570. ISSN 0044-3441.
  • Lurker, Manfred. The Routledge Dictionary of Gods and Goddesses, Devils and Demons. — Routledge, 2004. — ISBN 978-0-415-34018-2.
  • Orel, Vladimir E. A Handbook of Germanic Etymology. — Brill, 2003. — ISBN 978-90-04-12875-0.
  • Rives, James B. Roman Translation: Tacitus and Ethnographic Interpretation // Travel and Religion in Antiquity. — Wilfrid Laurier Univ. Press, 2011. — ISBN 978-1-55458-240-2.
  • Rosenfeld, Hellmut. Dioskuren // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde / Hellmut Rosenfeld, Karl Hauck. — 2. — De Gruyter, 1984. — Vol. 5. — ISBN 978-3110096354.
  • Rübekeil, Ludwig. The dialectology of Germanic // Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics : [англ.]. — Walter de Gruyter, 2017. — Vol. 2. — ISBN 978-3-11-054243-1.
  • Simek, Rudolf. Lexikon der germanischen Mythologie. — A. Kröner, 1984. — ISBN 3-520-36801-3.
  • Ström, Åke V. Germanische und baltische Religion / Åke V. Ström, Haralds Biezais. — Kohlhammer, 1975. — ISBN 978-3-17-001157-1.
  • Tacitus, Cornelius. Tacitus - The Germania, with introduction and notes (in Latin and English) / Reed Staurt, Duane (ed.). — Macmillan, 1916.
  • West, Martin L. Indo-European Poetry and Myth. — Oxford University Press, 2007. — ISBN 978-0-19-928075-9.