[go: up one dir, main page]

Перейти к содержанию

твой

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «твоя»)

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.твойтвоётвоя́твои́
Р.твоего́твоего́твое́йтвои́х
Д.твоему́твоему́твое́йтвои́м
В.    одуш.твоего́твоётвою́твои́х
неод. твой твои́
Т.твои́мтвои́мтвое́й
твое́ю
твои́ми
П.твоёмтвоёмтвое́йтвои́х

твой

Местоимение (притяжательное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 6b.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -твой- [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. принадлежащий тебе; имеющий отношение к тебе или к твоим словам, поступкам, делам; испытываемый тобою; такой, как у тебя, подобный твоему; связанный с тобой отношениями родства, дружбы и т. п. ◆ Твоё пальто. Твоя очередь. Твоё мнение. Твоя фамилия. ◆ Твои поступки. ◆ Твоя радость. ◆ У меня твой почерк. У сына твой нос. Мальчик твоих лет (ровесник). ◆ Только на войне, на фронте многие мои сверстники по-настоящему поняли, что твой дом, твоя улица, твой город, твои мать и отец, родные, друзья — это и есть Родина. Борис Неменский, «Живая память» // «Родина», 2008 г. [НКРЯ]
  2. субстантивир., разг. муж, жених, возлюбленный ◆  — Видела вчера твоего с дружками!
  3. субстантивир., разг. родной или близкий человек ◆  — Твои ещё на даче? ◆  — Как здоровье твоих? ◆  — Привет твоим. ◆ Пусть же все трое твои идут по этому пути. И. А. Гончаров, Письма, 1842–1859 гг. [НКРЯ] ◆ Мать вздыхала: — Твой хоть не пьёт… С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ] ◆ [Ника, жен, студентка] Ну это ж хорошо. [Галя, жен, студентка] Как Вовка? Как твои до́ма? [Ника, жен, студентка] Да мои слегли вообще конкретно. Боле… папа болеет вообще. Телефонный разговор подруг // Из коллекции НКРЯ, 2015 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от др.-русск. твои, ст.-слав. твои (греч. σός), ср.: укр. твiй, твоя́, твоє́, болг. твой, тво́я, тво́е, сербохорв. тво̑j, тво̀jа, тво̀jе, словенск. tvój, tvója, чешск. tvůj, tvoje, словацк. tvoj, польск. twój, twoja, twoje, в.-луж. twój, twoja, twoje, н.-луж. twój, twója, twóje. Родственно др.-прусск. twais «твой», ж. twaia, стар. производное от индоевр. местн. п. ед. ч. *tvoi; ср. греч. σοί, дор. τοί, др.-инд. tvē, местн. п. ед. ч.. Ср. далее: др.-инд. tvas «твой», авест. ʮwа-, греч. σός (*tvos), др.-лат. tovos, лат. tuus, лит. tãvas «твой», гомер., лесб., дор. τεός (*tevos). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]