[go: up one dir, main page]

Перейти к содержанию

неровный

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неро́вныйнеро́вноенеро́внаянеро́вные
Р.неро́вногонеро́вногонеро́внойнеро́вных
Д.неро́вномунеро́вномунеро́внойнеро́вным
В.    одуш.неро́вногонеро́вноенеро́внуюнеро́вных
неод. неро́вный неро́вные
Т.неро́внымнеро́внымнеро́вной неро́вноюнеро́вными
П.неро́вномнеро́вномнеро́внойнеро́вных

не-ро́в-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: не-; корень: -ровн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. имеющий возвышения и впадины; негладкий, шероховатый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. имеющий утолщения, изгибы, искривления ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. непостоянный в работе, в проявлении каких-либо качеств, свойств ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. не всегда удачный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. отличающийся резкими изменениями настроения; неуравновешенный, неспокойный (о поведении человека) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. негладкий, шероховатый

Антонимы

[править]
  1. ровный

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из не- + ровный, далее от праслав. *оrvьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск ровьнъ, ст.-слав. равьнъ, русск. ровный, укр. рíвний, рівно, белор. ро́ўны, болг. ра́вен, ра́вна, сербохорв. ра́ван, ра́вна, ра́вно; ра̑внӣ, ра̑внā, ра̑внō, словенск. rávǝn, rávna, чешск., словацк. rovný, польск. równy, в.-луж. runy, диал. równy, н.-луж. rowny, полабск. ruovnė; восходит к праиндоевр. *arw- «долина ровная». Форма ра́вный заимств. из церк.-слав. Праслав. *оrvьnъ — производное от *оrvо- (основа на -еs-, судя по рове́сник). Ср. др.-прусск. arwis «настоящий, определённый», авест. ravah- ср. р. «свободное пространство, простор», ravasčarāt- «то, что движется на свободе», ирл. róe, rói «ровное поле» (*rovesi̯ā), лат. rūs, rūris «земля, поле, сельское поместье, деревня», англос., др.-в.-нем. rûm «помещение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов