наполнить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | напо́лню | напо́лнил напо́лнила |
— |
Ты | напо́лнишь | напо́лнил напо́лнила |
напо́лни |
Он Она Оно |
напо́лнит | напо́лнил напо́лнила напо́лнило |
— |
Мы | напо́лним | напо́лнили | напо́лним напо́лнимте |
Вы | напо́лните | напо́лнили | напо́лните |
Они | напо́лнят | напо́лнили | — |
Пр. действ. прош. | напо́лнивший | ||
Деепр. прош. | напо́лнив, напо́лнивши | ||
Пр. страд. прош. | напо́лненный |
на-по́л-нить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — наполнять.
Приставка: на-; корень: -полн-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Участники ситуации, описываемой с помощью наполнить: субъект (им. п.), объект (вин. п.), содержимое, наполнитель (твор. п.), инструмент (твор. п.).
Значение
[править]- занять какое-либо вместилище, пространство полностью, целиком, поместив в него что-либо; сделать полным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. занять собой; переместиться в изобилии внутрь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- распространиться или дать чему-либо распространиться в каком-либо пространстве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- опустошить
- -
- -
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *pьlnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полабск. påunë; восходит к праиндоевр. *ple-, *pelǝ- «наполнять; полный». Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|