замысловатый
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | замыслова́тый | замыслова́тое | замыслова́тая | замыслова́тые | |
Р. | замыслова́того | замыслова́того | замыслова́той | замыслова́тых | |
Д. | замыслова́тому | замыслова́тому | замыслова́той | замыслова́тым | |
В. | одуш. | замыслова́того | замыслова́тое | замыслова́тую | замыслова́тых |
неод. | замыслова́тый | замыслова́тые | |||
Т. | замыслова́тым | замыслова́тым | замыслова́той замыслова́тою | замыслова́тыми | |
П. | замыслова́том | замыслова́том | замыслова́той | замыслова́тых | |
Кратк. форма | замыслова́т | замыслова́то | замыслова́та | замыслова́ты |
за-мыс-ло-ва́-тый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -замысловат-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [zəmɨsɫɐˈvatɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сложный для понимания ◆ Прозрачная голубая глазурь покрывала фаянсовые плиты на стенах комнат, сквозь неё нежно мерцали, просвечивая, замысловатые рисунки из листового золота ― волшебное произведение искусства. И. А. Ефремов, «На краю Ойкумены», 1945–1946 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от сущ. замысел, далее из за- + мысль, далее от праслав. *myslь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), ст.-слав. мысль (др.-греч. διάνοια, λογισμός), болг. ми́съл, сербохорв. мисао (род. п. ми̑сли), словенск. misǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mуsľ; предположительно из *myd-slь или *myd-tlь. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», др.-греч. μῦθος м. «речь», μυθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |