завиться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | завью́сь | зави́лся́ завила́сь |
— |
Ты | завьёшься | зави́лся́ завила́сь |
заве́йся |
Он Она Оно |
завьётся | зави́лся́ завила́сь зави́ло́сь |
— |
Мы | завьёмся | зави́ли́сь | завьёмся завьёмтесь |
Вы | завьётесь | зави́ли́сь | заве́йтесь |
Они | завью́тся | зави́ли́сь | — |
Пр. действ. прош. | зави́вшийся | ||
Деепр. прош. | зави́вшись |
за-ви́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11b/c". Форма ед.ч. м.р. завился́ является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — завиваться.
Приставка: за-; корень: -ви-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]- МФА: [zɐˈvʲit͡sːə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- стать витым, вьющимся, кудрявым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- завить себе волосы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- начать виться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к гл. завить, далее из за- + вить, далее от праслав. *vī́tī (*vь̀jǭ; *vītь), от кот. в числе прочего произошли: русск. вить, укр. ви́ти, болг. ви́я, сербохорв. ви̏ти, ви̏jе̑м, словенск. víti, чешск. vít, viji, польск. wić, в.-луж. wić, н.-луж. wiś. Из праиндоевр. *wei- «вить»; ср.: балт. *wī̂-, лит. výti «вить», латышск. vît; др.-инд. váyati «плетёт, ткёт», vītás «витой», vyáyati «вьёт, крутит», лат. vieo, viēre «плести», готск. waddjus «вал», англ. withy.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|