vysoký
Словацкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | |
Им. | vysoký | vysoký | vysoká | vysoké | vysokí | vysoké | vysoké | vysoké |
Р. | vysokého | vysokého | vysokej | vysokého | vysokých | vysokých | vysokých | vysokých |
Д. | vysokému | vysokému | vysokej | vysokému | vysokým | vysokým | vysokým | vysokým |
В. | vysokého | vysoký | vysokú | vysoké | vysokých | vysoké | vysoké | vysoké |
М. | vysokom | vysokom | vysokej | vysokom | vysokých | vysokých | vysokých | vysokých |
Тв. | vysokým | vysokým | vysokou | vysokým | vysokými | vysokými | vysokými | vysokými |
vy-so-ký
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- высокий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. высокъ, ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki; восходит к праиндоевр. *upso-. Родственно греч. ὑψηλός «высокий», греч. ὕψι «высоко», греч. ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | |
Им./Зв. | vysoký | vysoký | vysoká | vysoké | vysocí | vysoké | vysoké | vysoká |
Р. | vysokého | vysokého | vysoké | vysokého | vysokých | vysokých | vysokých | vysokých |
Д. | vysokému | vysokému | vysoké | vysokému | vysokým | vysokým | vysokým | vysokým |
В. | vysokého | vysoký | vysokou | vysoké | vysoké | vysoké | vysoké | vysoká |
М. | vysokém | vysokém | vysoké | vysokém | vysokých | vysokých | vysokých | vysokých |
Тв. | vysokým | vysokým | vysokou | vysokým | vysokými | vysokými | vysokými | vysokými |
vysoký
Прилагательное. Сравнительная степень — vyšší. Превосходная степень — nejvyšší.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [vɪsokiː]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- высокий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. высокъ, ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki; восходит к праиндоевр. *upso-. Родственно греч. ὑψηλός «высокий», греч. ὕψι «высоко», греч. ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|